"dumasien" meaning in Français

See dumasien in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \dy.ma.zjɛ̃\ Forms: dumasiens [plural, masculine], dumasienne [singular, feminine], dumasiennes [plural, feminine]
  1. Qui concerne Alexandre Dumas ou son œuvre.
    Sense id: fr-dumasien-fr-adj-JjvAfbou Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la littérature Topics: literature
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dumasiano (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déminuas"
    },
    {
      "word": "maudines"
    },
    {
      "word": "minaudes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Dumas, nom de famille d’Alexandre Dumas (écrivain français du XIXᵉ siècle), avec le suffixe -ien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumasiens",
      "ipas": [
        "\\dy.ma.zjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dumasienne",
      "ipas": [
        "\\dy.ma.zjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dumasiennes",
      "ipas": [
        "\\dy.ma.zjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mariana Neţ,Dumas l’intraduisible, Dumas l’incompris : Variations sur le thème du Moi(s), Atelier de traduction Nᵒ4 (2005), Cercul traducătorilor (Cercle des traducteurs) de la Facultatea de Litere (Faculté des Lettres) de l’Universitatea (Université) « Ştefan cel Mare », Suceava (Roumanie), p. 28",
          "text": "Pour finir cependant sur une note « positive » et d’une manière (plus ou moins) symétrique, il y a quand même une question à propos de laquelle j’ai une opinion tant soit peu ferme : il s’agit de la traduction du mot « bêtes » qui figure en titre de l’ouvrage dumasien déjà analysé à plusieurs reprises dans cette « trilogie » dédiée aux difficultés de traduction soulevées par cet auteur que beaucoup de monde continue à considérer « facile »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne Alexandre Dumas ou son œuvre."
      ],
      "id": "fr-dumasien-fr-adj-JjvAfbou",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.ma.zjɛ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dumasiano"
    }
  ],
  "word": "dumasien"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déminuas"
    },
    {
      "word": "maudines"
    },
    {
      "word": "minaudes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Dumas, nom de famille d’Alexandre Dumas (écrivain français du XIXᵉ siècle), avec le suffixe -ien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dumasiens",
      "ipas": [
        "\\dy.ma.zjɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dumasienne",
      "ipas": [
        "\\dy.ma.zjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dumasiennes",
      "ipas": [
        "\\dy.ma.zjɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mariana Neţ,Dumas l’intraduisible, Dumas l’incompris : Variations sur le thème du Moi(s), Atelier de traduction Nᵒ4 (2005), Cercul traducătorilor (Cercle des traducteurs) de la Facultatea de Litere (Faculté des Lettres) de l’Universitatea (Université) « Ştefan cel Mare », Suceava (Roumanie), p. 28",
          "text": "Pour finir cependant sur une note « positive » et d’une manière (plus ou moins) symétrique, il y a quand même une question à propos de laquelle j’ai une opinion tant soit peu ferme : il s’agit de la traduction du mot « bêtes » qui figure en titre de l’ouvrage dumasien déjà analysé à plusieurs reprises dans cette « trilogie » dédiée aux difficultés de traduction soulevées par cet auteur que beaucoup de monde continue à considérer « facile »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne Alexandre Dumas ou son œuvre."
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.ma.zjɛ̃\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dumasiano"
    }
  ],
  "word": "dumasien"
}

Download raw JSONL data for dumasien meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.