"dubliné" meaning in Français

See dubliné in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \dy.bli.ne\ Forms: dublinés [plural, masculine], dublinée [singular, feminine], dublinées [plural, feminine]
  1. Se dit d’une personne à qui s’applique la réglementation dite de Dublin.
    Sense id: fr-dubliné-fr-adj-wK5XMazM Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \dy.bli.ne\ Forms: dublinés [plural], dublinée [feminine]
  1. Personne à qui s’applique la réglementation dite de Dublin.
    Sense id: fr-dubliné-fr-noun-8AqrZ1JZ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \dy.bli.ne\
  1. Participe passé masculin singulier de dubliner. Form of: dubliner
    Sense id: fr-dubliné-fr-verb-A0h6eeoJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -é",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de Dublin, avec le suffixe -é",
    "En référence au règlement Dublin"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dublinés",
      "ipas": [
        "\\dy.bli.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dublinée",
      "ipas": [
        "\\dy.bli.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dublinées",
      "ipas": [
        "\\dy.bli.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Site du journal la Croix : http://www.la-croix.com/France/Immigration/Migrants-Defenseur-droits-dresse-bilan-severe-operations-Calais-Stalingrad-2016-12-20-1200811894",
          "text": "Mais surtout, le devenir des exilés depuis les démantèlements est passé à la loupe. Et le Défenseur des droits évoque des « promesses non tenues », notamment à l’égard des exilés dits « dublinés »."
        },
        {
          "ref": "Dubliné : le mot étrange qui condamne les réfugiés, site jungle-news.arte.tv, 13 janvier 2017",
          "text": "C’était la promesse du gouvernement : les habitants de la Jungle de Calais ne seront pas « dublinés ». En clair, ils ne seront pas soumis à un accord européen signé à Dublin, qui oblige les demandeurs d’asile à finaliser toutes leurs démarches dans le même pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une personne à qui s’applique la réglementation dite de Dublin."
      ],
      "id": "fr-dubliné-fr-adj-wK5XMazM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.bli.ne\\"
    }
  ],
  "word": "dubliné"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -é",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de Dublin, avec le suffixe -é",
    "En référence au règlement Dublin"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dublinés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dublinée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "https://www.tdg.ch/monde/dubline/story/11463552 : « Dubliné », daté du 15 février 2016. Page consultée le 7 novembre 2017",
          "text": "Selon les critères de cette réglementation européenne, le «dubliné» est dans l’obligation de déposer sa demande d’asile dans le premier pays où il a été contrôlé."
        },
        {
          "ref": "Dominique Simonnot, « Des migrants boomerangs précieux pour les statistiques », Le Canard enchaîné, 13 juin 2018, page 4",
          "text": "Car, après avoir vécu au milieu des rates et des déchets, les réfugiés doivent donner des gages pour être mis à l’abri : leurs empreintes, entre autres. Et tac ! fichier européen ; et hop ! voilà des dublinés renvoyés en Suède, en Finlande, en Allemagne, en Italie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à qui s’applique la réglementation dite de Dublin."
      ],
      "id": "fr-dubliné-fr-noun-8AqrZ1JZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.bli.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dubliné"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -é",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de Dublin, avec le suffixe -é",
    "En référence au règlement Dublin"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dubliner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de dubliner."
      ],
      "id": "fr-dubliné-fr-verb-A0h6eeoJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.bli.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dubliné"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -é",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de Dublin, avec le suffixe -é",
    "En référence au règlement Dublin"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dublinés",
      "ipas": [
        "\\dy.bli.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dublinée",
      "ipas": [
        "\\dy.bli.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dublinées",
      "ipas": [
        "\\dy.bli.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Site du journal la Croix : http://www.la-croix.com/France/Immigration/Migrants-Defenseur-droits-dresse-bilan-severe-operations-Calais-Stalingrad-2016-12-20-1200811894",
          "text": "Mais surtout, le devenir des exilés depuis les démantèlements est passé à la loupe. Et le Défenseur des droits évoque des « promesses non tenues », notamment à l’égard des exilés dits « dublinés »."
        },
        {
          "ref": "Dubliné : le mot étrange qui condamne les réfugiés, site jungle-news.arte.tv, 13 janvier 2017",
          "text": "C’était la promesse du gouvernement : les habitants de la Jungle de Calais ne seront pas « dublinés ». En clair, ils ne seront pas soumis à un accord européen signé à Dublin, qui oblige les demandeurs d’asile à finaliser toutes leurs démarches dans le même pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une personne à qui s’applique la réglementation dite de Dublin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.bli.ne\\"
    }
  ],
  "word": "dubliné"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -é",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de Dublin, avec le suffixe -é",
    "En référence au règlement Dublin"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dublinés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dublinée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "https://www.tdg.ch/monde/dubline/story/11463552 : « Dubliné », daté du 15 février 2016. Page consultée le 7 novembre 2017",
          "text": "Selon les critères de cette réglementation européenne, le «dubliné» est dans l’obligation de déposer sa demande d’asile dans le premier pays où il a été contrôlé."
        },
        {
          "ref": "Dominique Simonnot, « Des migrants boomerangs précieux pour les statistiques », Le Canard enchaîné, 13 juin 2018, page 4",
          "text": "Car, après avoir vécu au milieu des rates et des déchets, les réfugiés doivent donner des gages pour être mis à l’abri : leurs empreintes, entre autres. Et tac ! fichier européen ; et hop ! voilà des dublinés renvoyés en Suède, en Finlande, en Allemagne, en Italie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne à qui s’applique la réglementation dite de Dublin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.bli.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dubliné"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français suffixés avec -é",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "dérivé de Dublin, avec le suffixe -é",
    "En référence au règlement Dublin"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dubliner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de dubliner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy.bli.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dubliné"
}

Download raw JSONL data for dubliné meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.