"du passé" meaning in Français

See du passé in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \dy pa.se\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du passé.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du passé.wav
  1. Qui n’est plus.
    Sense id: fr-du_passé-fr-adj-XTCCaBWY Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: oublié Translations: del passato (Italien)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "depasus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Meyerfeld, Qui est Ysani Kalapalo, « l’Indienne de Bolsonaro » ?, Le Monde. Mis en ligne le 7 octobre 2019",
          "text": "C’est tout sauf une figure du passé. Il était un exemple hier, il l’est aujourd’hui et le restera demain pour mes enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est plus."
      ],
      "id": "fr-du_passé-fr-adj-XTCCaBWY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy pa.se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du passé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du passé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du passé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du passé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oublié"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "del passato"
    }
  ],
  "word": "du passé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "depasus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bruno Meyerfeld, Qui est Ysani Kalapalo, « l’Indienne de Bolsonaro » ?, Le Monde. Mis en ligne le 7 octobre 2019",
          "text": "C’est tout sauf une figure du passé. Il était un exemple hier, il l’est aujourd’hui et le restera demain pour mes enfants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est plus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy pa.se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du passé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_passé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du passé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du passé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_passé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du passé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oublié"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "del passato"
    }
  ],
  "word": "du passé"
}

Download raw JSONL data for du passé meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.