"droit du sang" meaning in Français

See droit du sang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dʁwa dy sɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-droit du sang.wav
  1. Principe juridique qui fait que les personnes nées sur le territoire d’un pays ne sont pas automatiquement naturalisées, mais adoptent les nationalités de leurs parents.
    Sense id: fr-droit_du_sang-fr-noun-MA9UY0Tu Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jus sanguinis (Anglais), načelo krvne veze (Croate), načelo podrijetla (Croate), ius sanguinis (Croate), ius sanguinis (Italien), jus sanguinis (Latin), dreptul sângelui [neuter] (Roumain)
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "droit du sol"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de droit et de sang."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salwa Lakrafi, «Aya Nakamura et Édith Piaf ont beaucoup plus en commun qu'on ne le croit », slate.fr, 10 mars 2024 ; page consultée le 20 mars 2024",
          "text": "Or le droit du sol fait partie de l’exception française, des personnes comme Robert Badinter se sont battues pour le maintenir, et le droit du sang intervient dès la génération suivante, pas au bout d’un siècle !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Principe juridique qui fait que les personnes nées sur le territoire d’un pays ne sont pas automatiquement naturalisées, mais adoptent les nationalités de leurs parents."
      ],
      "id": "fr-droit_du_sang-fr-noun-MA9UY0Tu",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁwa dy sɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-droit du sang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-droit du sang.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jus sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "načelo krvne veze"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "načelo podrijetla"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ius sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ius sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "jus sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dreptul sângelui"
    }
  ],
  "word": "droit du sang"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "droit du sol"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de droit et de sang."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Salwa Lakrafi, «Aya Nakamura et Édith Piaf ont beaucoup plus en commun qu'on ne le croit », slate.fr, 10 mars 2024 ; page consultée le 20 mars 2024",
          "text": "Or le droit du sol fait partie de l’exception française, des personnes comme Robert Badinter se sont battues pour le maintenir, et le droit du sang intervient dès la génération suivante, pas au bout d’un siècle !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Principe juridique qui fait que les personnes nées sur le territoire d’un pays ne sont pas automatiquement naturalisées, mais adoptent les nationalités de leurs parents."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁwa dy sɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-droit du sang.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-droit_du_sang.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-droit du sang.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jus sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "načelo krvne veze"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "načelo podrijetla"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ius sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ius sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "jus sanguinis"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dreptul sângelui"
    }
  ],
  "word": "droit du sang"
}

Download raw JSONL data for droit du sang meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.