"drôle de" meaning in Français

See drôle de in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \dʁol də\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-drôle de.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-drôle de.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-drôle de.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drôle de.wav Forms: drôles de [plural, masculine, feminine], drôle d’
  1. Bizarre, étrange.
    Sense id: fr-drôle_de-fr-adj-oGkXS6t- Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: drôle de guerre Translations: weird (Anglais), odd (Anglais), funny (Anglais), estranho [masculine] (Portugais), estranha [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "dédoler"
    },
    {
      "word": "Old Deer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ô en français",
      "orig": "ô en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drôle de guerre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir drôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drôles de",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "drôle d’",
      "raw_tags": [
        "élision"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette locution est plutôt adjectivale que nominale, et on dit un drôle d’homme et une drôle de femme."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Ernest du Laurens de la Barre, Fantômes bretons, 1879",
          "text": "Voilà un drôle de vagabond, sans figure."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre - Chaptre III, 1900",
          "text": "Je sais bien qu’il y a des particuliers qui s’en servent d’une drôle de façon, que beaucoup de curés et de bonnes sœurs ne lui font pas honneur…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Adolphe Orain, Contes de l’Ille-et-Vilaine, 1901, p. 207",
          "text": "C’était un bien drôle de petit homme que le père Langevin, tailleur et porteur de contraintes au Grand-Fougeray."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              64
            ],
            [
              86,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Allais, À l’œil - Colydor, 1921",
          "text": "Je ne suis pas arrivé à mon âge sans avoir vu bien des drôles de corps, mais les plus drôles de corps qu’il m’a été donné de contempler me semblent une pâle gnognotte auprès de Colydor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, Troisième partie « Trois », chap. 17, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 236",
          "text": "Partout l’odeur du sucre, des rangées de sucres d’orge multicolores flottant sur chaque gradin, des enfants impatients, et par-dessus tout ça une drôle de musique, assez triste, avec du violon et des cymbales aigrelettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bizarre, étrange."
      ],
      "id": "fr-drôle_de-fr-adj-oGkXS6t-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁol də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-drôle de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-drôle de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-drôle de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drôle de.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "weird"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "funny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estranho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranha"
    }
  ],
  "word": "drôle de"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "dédoler"
    },
    {
      "word": "Old Deer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "ô en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drôle de guerre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir drôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drôles de",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "drôle d’",
      "raw_tags": [
        "élision"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Cette locution est plutôt adjectivale que nominale, et on dit un drôle d’homme et une drôle de femme."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Ernest du Laurens de la Barre, Fantômes bretons, 1879",
          "text": "Voilà un drôle de vagabond, sans figure."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre - Chaptre III, 1900",
          "text": "Je sais bien qu’il y a des particuliers qui s’en servent d’une drôle de façon, que beaucoup de curés et de bonnes sœurs ne lui font pas honneur…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Adolphe Orain, Contes de l’Ille-et-Vilaine, 1901, p. 207",
          "text": "C’était un bien drôle de petit homme que le père Langevin, tailleur et porteur de contraintes au Grand-Fougeray."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              64
            ],
            [
              86,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Allais, À l’œil - Colydor, 1921",
          "text": "Je ne suis pas arrivé à mon âge sans avoir vu bien des drôles de corps, mais les plus drôles de corps qu’il m’a été donné de contempler me semblent une pâle gnognotte auprès de Colydor."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Tatiana Arfel, L’Attente du soir, Troisième partie « Trois », chap. 17, Éd. José Corti, coll. « Les Massicotés », 6ᵉ éd., Paris, 2018 (2008), page 236",
          "text": "Partout l’odeur du sucre, des rangées de sucres d’orge multicolores flottant sur chaque gradin, des enfants impatients, et par-dessus tout ça une drôle de musique, assez triste, avec du violon et des cymbales aigrelettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bizarre, étrange."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʁol də\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-drôle de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-drôle de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-drôle de.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drôle de.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-drôle_de.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-drôle de.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "weird"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "funny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estranho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estranha"
    }
  ],
  "word": "drôle de"
}

Download raw JSONL data for drôle de meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.