"doucettement" meaning in Français

See doucettement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \du.sɛt.mɑ̃\, \du.sɛt.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucettement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucettement.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucettement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. Tout doucement, d’une manière très douce ; en douce ; petit à petit. Tags: familiar
    Sense id: fr-doucettement-fr-adv-f8e~83O0 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Tout doucement): gently (Anglais), quietly (Anglais), pomalo (Croate), krišom (Croate), pianino (Italien), zoetjesaan (Néerlandais), docetament (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de doucet, par son féminin doucette, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 117",
          "text": "Aussi, tout en se répétant à lui-même que sa mort était inévitable, il ne se résigna point à mourir tout doucettement comme un autre moins courageux et moins modéré que lui eût fait à sa place."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Maxence Van der Meersch, La Maison dans la dune, 1932",
          "text": "On accumulait doucettement des rentes, de bonnes rentes du gouvernement, ou des actions de premier ordre, des titres de tout repos."
        },
        {
          "text": "Et ce faisant, elle se prit à chanter ; mais tout doucettement, car il ne convient guère de brailler un jour de première communion.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 9)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              220
            ]
          ],
          "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 400",
          "text": "Comme nous sommes sérieux et fragiles, l’image attendrissante du jeune couple moderno-intellectuel. Qui pourrait encore m’attendrir si je me laissais faire, si je ne voulais pas chercher comment on s’enlise, doucettement. En y consentant lâchement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Lettres et carnets de route du commandant Briquelot de 1871 à 1896 : Correspondances, éditées et commentées par André Aubry, Éditions Le Manuscrit, 2001, page 260",
          "text": "Si l’horizon s'éclaircissait, je me charge de l'affaire de Tiong’i, tout doucettement et je vous fous mon billet que de la miséricorde, je leur en foutrai plein le cul, avec un peu de bickford au bout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout doucement, d’une manière très douce ; en douce ; petit à petit."
      ],
      "id": "fr-doucettement-fr-adv-f8e~83O0",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.sɛt.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.sɛt.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucettement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucettement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucettement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucettement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucettement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucettement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "gently"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "quietly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "pomalo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "krišom"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "pianino"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoetjesaan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "docetament"
    }
  ],
  "word": "doucettement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de doucet, par son féminin doucette, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              117
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 117",
          "text": "Aussi, tout en se répétant à lui-même que sa mort était inévitable, il ne se résigna point à mourir tout doucettement comme un autre moins courageux et moins modéré que lui eût fait à sa place."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Maxence Van der Meersch, La Maison dans la dune, 1932",
          "text": "On accumulait doucettement des rentes, de bonnes rentes du gouvernement, ou des actions de premier ordre, des titres de tout repos."
        },
        {
          "text": "Et ce faisant, elle se prit à chanter ; mais tout doucettement, car il ne convient guère de brailler un jour de première communion.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 9)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              208,
              220
            ]
          ],
          "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 400",
          "text": "Comme nous sommes sérieux et fragiles, l’image attendrissante du jeune couple moderno-intellectuel. Qui pourrait encore m’attendrir si je me laissais faire, si je ne voulais pas chercher comment on s’enlise, doucettement. En y consentant lâchement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Lettres et carnets de route du commandant Briquelot de 1871 à 1896 : Correspondances, éditées et commentées par André Aubry, Éditions Le Manuscrit, 2001, page 260",
          "text": "Si l’horizon s'éclaircissait, je me charge de l'affaire de Tiong’i, tout doucettement et je vous fous mon billet que de la miséricorde, je leur en foutrai plein le cul, avec un peu de bickford au bout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout doucement, d’une manière très douce ; en douce ; petit à petit."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.sɛt.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.sɛt.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucettement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucettement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucettement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucettement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucettement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucettement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucettement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucettement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucettement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "gently"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "quietly"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "pomalo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "krišom"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "pianino"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "zoetjesaan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Tout doucement",
      "sense_index": 1,
      "word": "docetament"
    }
  ],
  "word": "doucettement"
}

Download raw JSONL data for doucettement meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.