See dormir à la belle étoile in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de dormir et de à la belle étoile." ], "forms": [ { "form": "coucher à l’auberge de l’Étoile" }, { "form": "dormir à l’auberge de l’Étoile" }, { "form": "loger à l’auberge de l’Étoile" }, { "form": "coucher à l’enseigne de l’Étoile" }, { "form": "dormir à l’enseigne de l’Étoile" }, { "form": "loger à l’enseigne de l’Étoile" }, { "form": "coucher à l’hôtel de l’Étoile" }, { "form": "dormir à l’hôtel de l’Étoile" }, { "form": "loger à l’hôtel de l’Étoile" }, { "form": "coucher à la belle étoile" }, { "form": "loger à la belle étoile" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger de Lafforest, Ces maisons qui tuent, Éditions Robert Laffont, 1972", "text": "Dormir à la belle étoile est une expression poétique et charmante, mais la réalité qu’elle exprime est redoutable.\nEn fait, il est dangereux de dormir dehors la nuit ; le minimum de prudence consiste à mettre un écran protecteur entre le dormeur et la « belle étoile » qui brille au-dessus de sa tête." }, { "ref": "Yves Séguin, Randonnée pédestre au Québec, 2006", "text": "Lorsqu’on désire simplement dormir à la belle étoile, il est de rigueur d’emporter un morceau de toile de plastique (genre poncho) que l’on placera sous le sac de couchage afin d’éviter que celui-ci ne se mouille." } ], "glosses": [ "Coucher en plein air." ], "id": "fr-dormir_à_la_belle_étoile-fr-verb-fws6DAyw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔʁ.mi.ʁ‿a la bɛ.l‿e.twal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dormir à la belle étoile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dormir à la belle étoile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dormir à la belle étoile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dormir à la belle étoile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dormir à la belle étoile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dormir à la belle étoile.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unter freiem Himmel schlafen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "im Freien schlafen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sleep out in the open" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to sleep under the stars" }, { "lang": "Arménien ancien", "lang_code": "xcl", "word": "ննջել բացօթեայ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dormir al aire libre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dormire al chiaro di luna" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onder de blote hemel slapen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onder de blauwe hemel slapen" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "شب در هوای آزاد خوابیدن" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "spać pod gołym niebem" } ], "word": "dormir à la belle étoile" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Expressions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien ancien", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de dormir et de à la belle étoile." ], "forms": [ { "form": "coucher à l’auberge de l’Étoile" }, { "form": "dormir à l’auberge de l’Étoile" }, { "form": "loger à l’auberge de l’Étoile" }, { "form": "coucher à l’enseigne de l’Étoile" }, { "form": "dormir à l’enseigne de l’Étoile" }, { "form": "loger à l’enseigne de l’Étoile" }, { "form": "coucher à l’hôtel de l’Étoile" }, { "form": "dormir à l’hôtel de l’Étoile" }, { "form": "loger à l’hôtel de l’Étoile" }, { "form": "coucher à la belle étoile" }, { "form": "loger à la belle étoile" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Roger de Lafforest, Ces maisons qui tuent, Éditions Robert Laffont, 1972", "text": "Dormir à la belle étoile est une expression poétique et charmante, mais la réalité qu’elle exprime est redoutable.\nEn fait, il est dangereux de dormir dehors la nuit ; le minimum de prudence consiste à mettre un écran protecteur entre le dormeur et la « belle étoile » qui brille au-dessus de sa tête." }, { "ref": "Yves Séguin, Randonnée pédestre au Québec, 2006", "text": "Lorsqu’on désire simplement dormir à la belle étoile, il est de rigueur d’emporter un morceau de toile de plastique (genre poncho) que l’on placera sous le sac de couchage afin d’éviter que celui-ci ne se mouille." } ], "glosses": [ "Coucher en plein air." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔʁ.mi.ʁ‿a la bɛ.l‿e.twal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dormir à la belle étoile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dormir_à_la_belle_étoile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dormir à la belle étoile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dormir à la belle étoile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dormir_à_la_belle_étoile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dormir à la belle étoile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dormir à la belle étoile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dormir_à_la_belle_étoile.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dormir à la belle étoile.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unter freiem Himmel schlafen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "im Freien schlafen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sleep out in the open" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to sleep under the stars" }, { "lang": "Arménien ancien", "lang_code": "xcl", "word": "ննջել բացօթեայ" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dormir al aire libre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dormire al chiaro di luna" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onder de blote hemel slapen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onder de blauwe hemel slapen" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "شب در هوای آزاد خوابیدن" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "spać pod gołym niebem" } ], "word": "dormir à la belle étoile" }
Download raw JSONL data for dormir à la belle étoile meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.