"donner sa langue au chat" meaning in Français

See donner sa langue au chat in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \dɔ.ne sa lɑ̃ɡ o ʃa\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner sa langue au chat.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-donner sa langue au chat.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner sa langue au chat.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-donner sa langue au chat.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner sa langue au chat.wav
  1. Demander la solution d’une devinette ou d’une question à laquelle on devait répondre, avouer son ignorance. Tags: figuratively
    Sense id: fr-donner_sa_langue_au_chat-fr-verb-pUOdbBcR Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: donner sa langue au chien, jeter sa langue au chien Translations: odustati (Croate), veni fino al sia latino (Espéranto), arrendersi (Italien), aver pro manjat de favas (Occitan), poddać się (Polonais), dać za wygraną (Polonais), dar sua lingua no gatinho (Portugais), nechat se poddat (Tchèque), chịu thua (Vietnamien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Locution créée pour adoucir la locution « jeter sa langue au chien » utilisée par monsieur et madame de Sévigné.  ^([1])"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond de Goncourt et Jules de Goncourt, Les Hommes de lettres, page 205, 1860",
          "text": "— Je t'ai caché… je t'ai caché… ma foi! du diable si je sais…\n— Une fois, deux fois, trois fois, donnez-vous votre langue au chat ?\n— Attends !\n— C'est qu'il a l'air de chercher ! … Oh ! les hommes… Donnez-vous votre langue au chat, oui ou non ?\n— Eh bien…\n— Eh bien, la donnez- vous ?"
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 34",
          "text": "— Je vous attendais... j’en ai une bien bonne... Tenez-vous bien ! Devinez.\n— Allons, Alfred – intervint sa femme, – elle donne sa langue au chat."
        },
        {
          "ref": "Maya Nahum-Valensi & Corinne Atlas, Les Ados : peuple extraordinaire: suivi d'un supplément dévoilant leurs rites, mythes et coutumes […], Éditions Mazarine, 1986",
          "text": "Qu'est-ce qu'un keupon, en quoi s'oppose-t-il au bab ? Qui sont les Béruriers Noirs ? A quoi sert un goumi ? Si vous donnez votre langue au chat, vous appartenez à l'espèce des environnants."
        },
        {
          "ref": "Christiane Noireau, La Colère de François, Éditions Cheminements, 2007, page 83",
          "text": "— Qu'est-ce qu'un point bleu dans une fleur ?\n— Attends ! je cherche ! Ne me donne pas la réponse !\n[…]. Elle fit mine de chercher un moment en levant les yeux au ciel, […]\n— Je donne ma langue au chat !\n— C'est une abeille en blue-jeans !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander la solution d’une devinette ou d’une question à laquelle on devait répondre, avouer son ignorance."
      ],
      "id": "fr-donner_sa_langue_au_chat-fr-verb-pUOdbBcR",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne sa lɑ̃ɡ o ʃa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner sa langue au chat.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "donner sa langue au chien"
    },
    {
      "word": "jeter sa langue au chien"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "odustati"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "veni fino al sia latino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "arrendersi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aver pro manjat de favas"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "poddać się"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dać za wygraną"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar sua lingua no gatinho"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nechat se poddat"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "chịu thua"
    }
  ],
  "word": "donner sa langue au chat"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Locution créée pour adoucir la locution « jeter sa langue au chien » utilisée par monsieur et madame de Sévigné.  ^([1])"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond de Goncourt et Jules de Goncourt, Les Hommes de lettres, page 205, 1860",
          "text": "— Je t'ai caché… je t'ai caché… ma foi! du diable si je sais…\n— Une fois, deux fois, trois fois, donnez-vous votre langue au chat ?\n— Attends !\n— C'est qu'il a l'air de chercher ! … Oh ! les hommes… Donnez-vous votre langue au chat, oui ou non ?\n— Eh bien…\n— Eh bien, la donnez- vous ?"
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 34",
          "text": "— Je vous attendais... j’en ai une bien bonne... Tenez-vous bien ! Devinez.\n— Allons, Alfred – intervint sa femme, – elle donne sa langue au chat."
        },
        {
          "ref": "Maya Nahum-Valensi & Corinne Atlas, Les Ados : peuple extraordinaire: suivi d'un supplément dévoilant leurs rites, mythes et coutumes […], Éditions Mazarine, 1986",
          "text": "Qu'est-ce qu'un keupon, en quoi s'oppose-t-il au bab ? Qui sont les Béruriers Noirs ? A quoi sert un goumi ? Si vous donnez votre langue au chat, vous appartenez à l'espèce des environnants."
        },
        {
          "ref": "Christiane Noireau, La Colère de François, Éditions Cheminements, 2007, page 83",
          "text": "— Qu'est-ce qu'un point bleu dans une fleur ?\n— Attends ! je cherche ! Ne me donne pas la réponse !\n[…]. Elle fit mine de chercher un moment en levant les yeux au ciel, […]\n— Je donne ma langue au chat !\n— C'est une abeille en blue-jeans !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demander la solution d’une devinette ou d’une question à laquelle on devait répondre, avouer son ignorance."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne sa lɑ̃ɡ o ʃa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-donner sa langue au chat.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner sa langue au chat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_sa_langue_au_chat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner sa langue au chat.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "donner sa langue au chien"
    },
    {
      "word": "jeter sa langue au chien"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "odustati"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "veni fino al sia latino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "arrendersi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aver pro manjat de favas"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "poddać się"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "dać za wygraną"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dar sua lingua no gatinho"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nechat se poddat"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "chịu thua"
    }
  ],
  "word": "donner sa langue au chat"
}

Download raw JSONL data for donner sa langue au chat meaning in Français (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.