"donner au diable" meaning in Français

See donner au diable in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \dɔ.ne o djɑbl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner au diable.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-donner au diable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner au diable.wav
  1. Prononcer (à propos de quelqu'un) des paroles peu flatteuses, de rejet ou de haine, comme si on voulait le livrer au diable. Tags: dated
    Sense id: fr-donner_au_diable-fr-verb-aSIk2q6k Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de donner, au et diable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ],
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sand, Lettres d'un voyageur (1837).",
          "text": "Je donnai de tout mon cœur le docteur au diable pour m'avoir envoyé cet asthmatique qui rend l'âme à chaque coup de rame, et qui est plus babillard qu'une grive quand il est ivre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              96
            ],
            [
              106,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, IV, 21",
          "text": "Bon, Monseigneur, reprit Latil en riant, c'est la coutume du soldat, quand il souffre, de donner son chef au diable; mais le diable n'a pas de prise sur un prince de l'Église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prononcer (à propos de quelqu'un) des paroles peu flatteuses, de rejet ou de haine, comme si on voulait le livrer au diable."
      ],
      "id": "fr-donner_au_diable-fr-verb-aSIk2q6k",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne o djɑbl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner au diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner au diable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-donner au diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-donner au diable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner au diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner au diable.wav"
    }
  ],
  "word": "donner au diable"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de donner, au et diable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ],
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Georges Sand, Lettres d'un voyageur (1837).",
          "text": "Je donnai de tout mon cœur le docteur au diable pour m'avoir envoyé cet asthmatique qui rend l'âme à chaque coup de rame, et qui est plus babillard qu'une grive quand il est ivre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              90,
              96
            ],
            [
              106,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, IV, 21",
          "text": "Bon, Monseigneur, reprit Latil en riant, c'est la coutume du soldat, quand il souffre, de donner son chef au diable; mais le diable n'a pas de prise sur un prince de l'Église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prononcer (à propos de quelqu'un) des paroles peu flatteuses, de rejet ou de haine, comme si on voulait le livrer au diable."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne o djɑbl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner au diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_au_diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner au diable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-donner au diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-donner_au_diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-donner au diable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner au diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_au_diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner au diable.wav"
    }
  ],
  "word": "donner au diable"
}

Download raw JSONL data for donner au diable meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.