See domino in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Doomin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1401) Apparait avec le sens de « camail noir à capuchon porté par les prêtres » ; de ce sens provient celui de « vêtement flottant à capuchon porté dans les bals » attesté en 1665. Probablement ^([1]) du latin dominus (« seigneur »), extrait d'une formule de prière (peut-être prononcée en revêtant ce camail) telle que benedicamus domino « bénissons le seigneur ». Dérivé regressif ^([2]) de dominicale « coiffure qu'on mettait pour aller communier [i.e. recevoir le Seigneur (Dieu), Dominus] »." ], "forms": [ { "form": "dominos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɔ.mi.no\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la liturgie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Camail que portaient les ecclésiastiques aux offices, pendant l’hiver." ], "id": "fr-domino-fr-noun-Etf9BQq6", "raw_tags": [ "Liturgie" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 1", "text": "La dernière venue, une blonde en domino blanc, ne lui avait rien dit encore, mais elle n’avait pas quitté la place, pendant qu’il se demandait, en examinant le troubadour mélancolique : […] ?" }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XIX, 1826", "text": "Quelques femmes, mettant sur leur visage un voile ou un masque de velours noir pour se préserver de l’air que n’arrêtaient pas les rideaux de leurs carrosses (car ils n’avaient point de glaces encore), semblaient porter le costume que nous appelons domino." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "C’est d’abord une espèce de géant qui rit d’un accent germanique sous sa « tête », tandis qu’il étudie, de ses mains énormes et laiteuses, un masque d’apparence plus aimable, une soubrette, qui, ayant quitté son domino, le porte roulé sur un bras et demeure là en ce galant déshabillé d’estampe. Elle a gardé du fil de fer sur la figure, mais ses épaules sont nues, blanches au demeurant et ornées d’un large collier d’or vert, de perles, d’opales." }, { "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 247", "text": "— Je dînerai ce soir chez ma mère, dit d’une voix indifférente madame, qui fougueusement, court aussitôt s’acheter un domino rose.\n— J’irai donc au cercle, dit monsieur, qui court aussitôt s’acheter un domino bleu." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 91", "text": "Gustave III, bon connaisseur en art et en plaisir, qui, où qu’il aille, va vers le bal masqué de l’Opéra de Stockholm où il s’effondrera, frappé au ventre à travers son domino par le coup de feu d’Anckarström et soutenu par son favori von Essen." } ], "glosses": [ "Habillement ou costume de bal masqué, composé d’une robe ouverte, descendant jusqu’aux talons, et d’une espèce de capuchon ou camail." ], "id": "fr-domino-fr-noun-YY08XBAQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 1", "text": "– Merci, monsieur, je n’y tiens pas, répond le domino blanc." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "Un domino noir passa, qui lui serra rapidement le bout des doigts. Il comprit que c’était elle." } ], "glosses": [ "Personne en domino." ], "id": "fr-domino-fr-noun-4fje8-rb", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mi.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "domino" } ], "word": "domino" } { "anagrams": [ { "word": "Doomin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "décamino" }, { "word": "dodécamino" }, { "word": "domino chinois" }, { "word": "domino de cuisson" }, { "word": "dominotier" }, { "word": "dominoterie" }, { "word": "effet domino" }, { "word": "ennéamino" }, { "word": "faire domino" }, { "word": "heptamino" }, { "word": "hexamino" }, { "word": "jouer des dominos" }, { "sense": "carré simple", "word": "monomino" }, { "word": "n-omino" }, { "word": "octamino" }, { "word": "pentamino" }, { "word": "polyomino" }, { "word": "tétromino" }, { "sense": "théorie géopolitique américaine énoncée au XXe siècle, selon laquelle le basculement idéologique d'un pays en faveur du communisme serait suivi du même changement dans les pays voisins selon un effet domino", "word": "théorie des dominos" }, { "sense": "trois carrés connexes", "word": "triomino" }, { "word": "undécamino" } ], "forms": [ { "form": "dominos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɔ.mi.no\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Apportez-nous un domino." }, { "text": "Jouer aux dominos." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835", "text": "Elle était accroupie au milieu de la paille, si bien qu’on en voyait à peine sortir ses deux genoux, sur lesquels elle jouait aux dominos toute seule. Elle nous regarda un moment, trembla longtemps, me sourit un peu, et se remit à jouer. Il me parut qu’elle s’appliquait à comprendre comment sa main droite battrait sa main gauche." } ], "glosses": [ "Jeu de société constitué de 28 pièces à deux parties. Chaque partie contient un nombre de points et peut être combinée à une partie d’un autre domino." ], "id": "fr-domino-fr-noun-RjcHO7tK", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Petit Futé Chine du Sud 2012-2013", "text": "Le mah-jong est un jeu traditionnel de dominos (et d'argent !) qui se joue à quatre avec des pièces sur lesquelles sont gravés des caractères. Le jeu se compose de 144 tuiles spéciales réparties en 6 catégories : […]." }, { "text": "Les points de ce domino sont effacés." } ], "glosses": [ "Jeu de société constitué de 28 pièces à deux parties. Chaque partie contient un nombre de points et peut être combinée à une partie d’un autre domino.", "Chacune des pièces de ce jeu ou réunion de ces pièces." ], "id": "fr-domino-fr-noun-rd5UxYfj", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Effet domino." } ], "glosses": [ "Jeu de société constitué de 28 pièces à deux parties. Chaque partie contient un nombre de points et peut être combinée à une partie d’un autre domino.", "Jeu utilisant des pièces de forme similaire à celle des dominos (1), mais consistant à les disposer verticalement à proximité les uns des autres, puis à faire tomber le premier dont la chute entraînera celle de tous les autres, par propagation successive d’un élément à l’autre." ], "id": "fr-domino-fr-noun-vqv9n8xC", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’électricité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’électronique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sucre électrique, pièce cubique ou parallélépipédique servant à relier des conducteurs électriques, serre-fils." ], "id": "fr-domino-fr-noun-E8uA66Tm", "topics": [ "electricity" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français des Antilles", "orig": "français des Antilles", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Manière de désigner un couple dont l'une des deux personnes est noire et l'autre blanche." ], "id": "fr-domino-fr-noun-qCSHKYjz", "raw_tags": [ "Antilles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre VIII", "text": "« Est-il bête, avec tout son esprit, ce mâtin-là ! » se disait-il parfois en découvrant silencieusement dans un rire muet les trente-deux « dominos » de sa mâchoire." } ], "glosses": [ "Dent." ], "id": "fr-domino-fr-noun-wzdCAxnn", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mi.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "pièce du jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dominostein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "jeu", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dominospiel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "jeu", "word": "dominoes" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "dòmino" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominó" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "gǔpái", "sense": "jeu", "word": "骨牌" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "jeu", "word": "domino" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "jeu", "tags": [ "common" ], "word": "domino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "jeu", "word": "dominó" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "domino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "sense": "jeu", "word": "ドミノ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "jeu", "word": "domino" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "jeu", "tags": [ "neuter" ], "word": "domino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominó" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "jeu", "word": "домино" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pièce cubique servant à relier des conducteurs", "word": "regleta de connexions" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Pièce cubique servant à relier des conducteurs", "word": "terminal kabel" } ], "word": "domino" } { "anagrams": [ { "word": "Doomin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jeux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1514) Apparait avec le sens de « papier imprimé de figures coloriées, damier imprimé (?) » — (Recueil d'actes notariés, t. 1, page 4 ds IGLF), le sens moderne de « jeu de 28 pièces noires et blanches » date de 1771. Selon le TLFi ^([1]) ce sens s’explique mal, « peut-être à partir [du sens de « capuche noire »], à cause de l'envers noir des dominos »." ], "forms": [ { "form": "dominos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɔ.mi.no\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la papeterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Papier imprimé et colorié." ], "id": "fr-domino-fr-noun-k~X4THEw", "raw_tags": [ "Papeterie" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mi.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "domino" }
{ "anagrams": [ { "word": "Doomin" } ], "categories": [ "Jeux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en turc", "français" ], "etymology_texts": [ "(1401) Apparait avec le sens de « camail noir à capuchon porté par les prêtres » ; de ce sens provient celui de « vêtement flottant à capuchon porté dans les bals » attesté en 1665. Probablement ^([1]) du latin dominus (« seigneur »), extrait d'une formule de prière (peut-être prononcée en revêtant ce camail) telle que benedicamus domino « bénissons le seigneur ». Dérivé regressif ^([2]) de dominicale « coiffure qu'on mettait pour aller communier [i.e. recevoir le Seigneur (Dieu), Dominus] »." ], "forms": [ { "form": "dominos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɔ.mi.no\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la liturgie", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Camail que portaient les ecclésiastiques aux offices, pendant l’hiver." ], "raw_tags": [ "Liturgie" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 1", "text": "La dernière venue, une blonde en domino blanc, ne lui avait rien dit encore, mais elle n’avait pas quitté la place, pendant qu’il se demandait, en examinant le troubadour mélancolique : […] ?" }, { "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XIX, 1826", "text": "Quelques femmes, mettant sur leur visage un voile ou un masque de velours noir pour se préserver de l’air que n’arrêtaient pas les rideaux de leurs carrosses (car ils n’avaient point de glaces encore), semblaient porter le costume que nous appelons domino." }, { "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922", "text": "C’est d’abord une espèce de géant qui rit d’un accent germanique sous sa « tête », tandis qu’il étudie, de ses mains énormes et laiteuses, un masque d’apparence plus aimable, une soubrette, qui, ayant quitté son domino, le porte roulé sur un bras et demeure là en ce galant déshabillé d’estampe. Elle a gardé du fil de fer sur la figure, mais ses épaules sont nues, blanches au demeurant et ornées d’un large collier d’or vert, de perles, d’opales." }, { "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 247", "text": "— Je dînerai ce soir chez ma mère, dit d’une voix indifférente madame, qui fougueusement, court aussitôt s’acheter un domino rose.\n— J’irai donc au cercle, dit monsieur, qui court aussitôt s’acheter un domino bleu." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 91", "text": "Gustave III, bon connaisseur en art et en plaisir, qui, où qu’il aille, va vers le bal masqué de l’Opéra de Stockholm où il s’effondrera, frappé au ventre à travers son domino par le coup de feu d’Anckarström et soutenu par son favori von Essen." } ], "glosses": [ "Habillement ou costume de bal masqué, composé d’une robe ouverte, descendant jusqu’aux talons, et d’une espèce de capuchon ou camail." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, part. 1, chap. 1", "text": "– Merci, monsieur, je n’y tiens pas, répond le domino blanc." }, { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "Un domino noir passa, qui lui serra rapidement le bout des doigts. Il comprit que c’était elle." } ], "glosses": [ "Personne en domino." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mi.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "domino" } ], "word": "domino" } { "anagrams": [ { "word": "Doomin" } ], "categories": [ "Jeux en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "décamino" }, { "word": "dodécamino" }, { "word": "domino chinois" }, { "word": "domino de cuisson" }, { "word": "dominotier" }, { "word": "dominoterie" }, { "word": "effet domino" }, { "word": "ennéamino" }, { "word": "faire domino" }, { "word": "heptamino" }, { "word": "hexamino" }, { "word": "jouer des dominos" }, { "sense": "carré simple", "word": "monomino" }, { "word": "n-omino" }, { "word": "octamino" }, { "word": "pentamino" }, { "word": "polyomino" }, { "word": "tétromino" }, { "sense": "théorie géopolitique américaine énoncée au XXe siècle, selon laquelle le basculement idéologique d'un pays en faveur du communisme serait suivi du même changement dans les pays voisins selon un effet domino", "word": "théorie des dominos" }, { "sense": "trois carrés connexes", "word": "triomino" }, { "word": "undécamino" } ], "forms": [ { "form": "dominos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɔ.mi.no\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Apportez-nous un domino." }, { "text": "Jouer aux dominos." }, { "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835", "text": "Elle était accroupie au milieu de la paille, si bien qu’on en voyait à peine sortir ses deux genoux, sur lesquels elle jouait aux dominos toute seule. Elle nous regarda un moment, trembla longtemps, me sourit un peu, et se remit à jouer. Il me parut qu’elle s’appliquait à comprendre comment sa main droite battrait sa main gauche." } ], "glosses": [ "Jeu de société constitué de 28 pièces à deux parties. Chaque partie contient un nombre de points et peut être combinée à une partie d’un autre domino." ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Petit Futé Chine du Sud 2012-2013", "text": "Le mah-jong est un jeu traditionnel de dominos (et d'argent !) qui se joue à quatre avec des pièces sur lesquelles sont gravés des caractères. Le jeu se compose de 144 tuiles spéciales réparties en 6 catégories : […]." }, { "text": "Les points de ce domino sont effacés." } ], "glosses": [ "Jeu de société constitué de 28 pièces à deux parties. Chaque partie contient un nombre de points et peut être combinée à une partie d’un autre domino.", "Chacune des pièces de ce jeu ou réunion de ces pièces." ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Effet domino." } ], "glosses": [ "Jeu de société constitué de 28 pièces à deux parties. Chaque partie contient un nombre de points et peut être combinée à une partie d’un autre domino.", "Jeu utilisant des pièces de forme similaire à celle des dominos (1), mais consistant à les disposer verticalement à proximité les uns des autres, puis à faire tomber le premier dont la chute entraînera celle de tous les autres, par propagation successive d’un élément à l’autre." ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’électricité", "Lexique en français de l’électronique" ], "glosses": [ "Sucre électrique, pièce cubique ou parallélépipédique servant à relier des conducteurs électriques, serre-fils." ], "topics": [ "electricity" ] }, { "categories": [ "français des Antilles" ], "glosses": [ "Manière de désigner un couple dont l'une des deux personnes est noire et l'autre blanche." ], "raw_tags": [ "Antilles" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre VIII", "text": "« Est-il bête, avec tout son esprit, ce mâtin-là ! » se disait-il parfois en découvrant silencieusement dans un rire muet les trente-deux « dominos » de sa mâchoire." } ], "glosses": [ "Dent." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mi.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "pièce du jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dominostein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "jeu", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dominospiel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "jeu", "word": "dominoes" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "dòmino" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominó" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "gǔpái", "sense": "jeu", "word": "骨牌" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "jeu", "word": "domino" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "jeu", "tags": [ "common" ], "word": "domino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "jeu", "word": "dominó" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "domino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "sense": "jeu", "word": "ドミノ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "jeu", "word": "domino" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "jeu", "tags": [ "neuter" ], "word": "domino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "jeu", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominó" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "jeu", "word": "домино" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pièce cubique servant à relier des conducteurs", "word": "regleta de connexions" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Pièce cubique servant à relier des conducteurs", "word": "terminal kabel" } ], "word": "domino" } { "anagrams": [ { "word": "Doomin" } ], "categories": [ "Jeux en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1514) Apparait avec le sens de « papier imprimé de figures coloriées, damier imprimé (?) » — (Recueil d'actes notariés, t. 1, page 4 ds IGLF), le sens moderne de « jeu de 28 pièces noires et blanches » date de 1771. Selon le TLFi ^([1]) ce sens s’explique mal, « peut-être à partir [du sens de « capuche noire »], à cause de l'envers noir des dominos »." ], "forms": [ { "form": "dominos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dɔ.mi.no\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la papeterie", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Papier imprimé et colorié." ], "raw_tags": [ "Papeterie" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mi.no\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-domino.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domino.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domino.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "domino" }
Download raw JSONL data for domino meaning in Français (19.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.