See domaine public in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de domaine et de public." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 28 ] ], "ref": "Claude Garrier, Forêt et institutions ivoiriennes, 2006", "text": "Toutefois, le domaine public n’est pas étendu à des ensembles aussi vastes que les massifs forestiers, tels que la forêt de Fontainebleau, même lorsqu’ils sont ouverts au public et aménagés spécialement à cette fin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 73 ], [ 150, 164 ] ], "ref": "Ugo Chauvin, Quel est le régime juridique des usoirs après des travaux réalisés par une commune ? dans La Gazette des communes (www.lagazettedescommunes.com), le 16/09/2015", "text": "La jurisprudence a précisé que les usoirs appartiennent au domaine public communal et ne peuvent en aucun cas être considérés comme faisant partie du domaine public routier (…)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 327, 341 ] ], "ref": "Lionel Maurel, La propriété de l’Etat et le crépuscule du Léviathan intellectuel, 29 octobre 2018", "text": "Si l’avocat général s’était arrêté là, ses conclusions auraient déjà été dignes d’intérêt, car elles confirment que le « seuil d’originalité » à atteindre pour qu’une création soit protégée par le droit d’auteur est encore relativement élevé en Europe. La conséquence est que certaines créations vont appartenir directement au domaine public et rester librement réutilisables du point de vue de la propriété intellectuelle." } ], "glosses": [ "Ensemble des biens qui ne peuvent être propriété privée." ], "id": "fr-domaine_public-fr-noun-tFdDdzxL", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 437, 451 ] ], "ref": "M. F. E. Guérin-Méneville, « Analyses d'ouvrages nouveaux : Sur l'Alucite ou teignes des blés et sur les moyens de la détruire, par M. le docteur J. Ch. Herpin - extrait des Mémoires de la société du Berry », dans la Revue et Magasin de zoologie pure et appliquée,2ᵉ série, tome 13, Paris, 1861, p. 505", "text": "M. Herpin, à qui l'on avait pris son invention comme on m'avait pris ma mission, a réclamé à l'Institut et, plus tard, devant le jury de l'exposition universelle de 1855’ et il a été rendu une éclatante justice à cet homme dévoué au bien public. Il a été authentiquement établi qu'on avait tenté «le le dépouiller de sa propriété, d'une propriété qu'il a donnée à l'agriculture en mettant généreusement son tarare brise-insectes dans le domaine public." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 113 ] ], "ref": "L. F. Guérin, « Travaux contemporains sur l'histoire générale de l’Église », dans la Revue des questions historiques,2ᵉ année, tome 4, Paris, Librairie de Victor Palmé, 1868, note 1 page 572", "text": "Indépendamment de cette 4ᵉ édition, l'ouvrage de l'abbé Rohrbacher, étant maintenant tombé dans le domaine public, on vient d’en entreprendre une édition nouvelle à Nancy." }, { "text": "Être dans le domaine public, tomber dans le domaine public, se disent particulièrement des ouvrages littéraires et des autres productions de l’esprit ou de l’art, qui, après un certain temps déterminé par les lois et par les traités internationaux, cessent d’être la propriété des auteurs ou de leurs héritiers." } ], "glosses": [ "Statut sous lequel sont placées les biens intellectuels, pour lesquels, au terme de leur durée de protection, il n'est plus nécessaire de demander une autorisation d'exploitation quelconque." ], "id": "fr-domaine_public-fr-noun-7nuRQFyK", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mɛn py.blik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domaine public.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domaine public.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Statut des œuvres", "word": "Gemeinfreiheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Statut des œuvres", "word": "public domain" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Statut des œuvres", "word": "dominio público" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Statut des œuvres", "word": "publika havaĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Statut des œuvres", "word": "publikaĵo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Statut des œuvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "pubblico dominio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Statut des œuvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominio pubblico" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Statut des œuvres", "word": "publiek domein" } ], "word": "domaine public" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de domaine et de public." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 28 ] ], "ref": "Claude Garrier, Forêt et institutions ivoiriennes, 2006", "text": "Toutefois, le domaine public n’est pas étendu à des ensembles aussi vastes que les massifs forestiers, tels que la forêt de Fontainebleau, même lorsqu’ils sont ouverts au public et aménagés spécialement à cette fin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 73 ], [ 150, 164 ] ], "ref": "Ugo Chauvin, Quel est le régime juridique des usoirs après des travaux réalisés par une commune ? dans La Gazette des communes (www.lagazettedescommunes.com), le 16/09/2015", "text": "La jurisprudence a précisé que les usoirs appartiennent au domaine public communal et ne peuvent en aucun cas être considérés comme faisant partie du domaine public routier (…)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 327, 341 ] ], "ref": "Lionel Maurel, La propriété de l’Etat et le crépuscule du Léviathan intellectuel, 29 octobre 2018", "text": "Si l’avocat général s’était arrêté là, ses conclusions auraient déjà été dignes d’intérêt, car elles confirment que le « seuil d’originalité » à atteindre pour qu’une création soit protégée par le droit d’auteur est encore relativement élevé en Europe. La conséquence est que certaines créations vont appartenir directement au domaine public et rester librement réutilisables du point de vue de la propriété intellectuelle." } ], "glosses": [ "Ensemble des biens qui ne peuvent être propriété privée." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 437, 451 ] ], "ref": "M. F. E. Guérin-Méneville, « Analyses d'ouvrages nouveaux : Sur l'Alucite ou teignes des blés et sur les moyens de la détruire, par M. le docteur J. Ch. Herpin - extrait des Mémoires de la société du Berry », dans la Revue et Magasin de zoologie pure et appliquée,2ᵉ série, tome 13, Paris, 1861, p. 505", "text": "M. Herpin, à qui l'on avait pris son invention comme on m'avait pris ma mission, a réclamé à l'Institut et, plus tard, devant le jury de l'exposition universelle de 1855’ et il a été rendu une éclatante justice à cet homme dévoué au bien public. Il a été authentiquement établi qu'on avait tenté «le le dépouiller de sa propriété, d'une propriété qu'il a donnée à l'agriculture en mettant généreusement son tarare brise-insectes dans le domaine public." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 113 ] ], "ref": "L. F. Guérin, « Travaux contemporains sur l'histoire générale de l’Église », dans la Revue des questions historiques,2ᵉ année, tome 4, Paris, Librairie de Victor Palmé, 1868, note 1 page 572", "text": "Indépendamment de cette 4ᵉ édition, l'ouvrage de l'abbé Rohrbacher, étant maintenant tombé dans le domaine public, on vient d’en entreprendre une édition nouvelle à Nancy." }, { "text": "Être dans le domaine public, tomber dans le domaine public, se disent particulièrement des ouvrages littéraires et des autres productions de l’esprit ou de l’art, qui, après un certain temps déterminé par les lois et par les traités internationaux, cessent d’être la propriété des auteurs ou de leurs héritiers." } ], "glosses": [ "Statut sous lequel sont placées les biens intellectuels, pour lesquels, au terme de leur durée de protection, il n'est plus nécessaire de demander une autorisation d'exploitation quelconque." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.mɛn py.blik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domaine public.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-domaine_public.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-domaine public.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Statut des œuvres", "word": "Gemeinfreiheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Statut des œuvres", "word": "public domain" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Statut des œuvres", "word": "dominio público" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Statut des œuvres", "word": "publika havaĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Statut des œuvres", "word": "publikaĵo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Statut des œuvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "pubblico dominio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Statut des œuvres", "tags": [ "masculine" ], "word": "dominio pubblico" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Statut des œuvres", "word": "publiek domein" } ], "word": "domaine public" }
Download raw JSONL data for domaine public meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.