See dolent in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dolemment" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français dolent, du verbe doloir." ], "forms": [ { "form": "dolents", "ipas": [ "\\dɔ.lɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dolente", "ipas": [ "\\dɔ.lɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "dolentes", "ipas": [ "\\dɔ.lɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Mais quelle souffrance à se dire que cette noble femme, tant aimée, et si purement, allait être, dans la catastrophe, la plus dolente des victimes !" }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Ah ! la dolente humanité, toujours à se battre, à se dévorer, dans les parlements et sur les champs de bataille, quand donc désarmerait-elle pour vivre enfin selon la justice et la raison ?" }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Sans doute n’était-ce pas assez de cette blessure, sans doute n’était-ce pas assez de la misère contre laquelle il allait maintenant toute sa vie se débattre… sans doute lui faudrait-il porter un cœur dolent ! Comme il était difficile de vivre !" }, { "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950", "text": "À trente-deux ans, ayant l'habitude de l'indépendance et le goût de la vie énergique, je me voyais le mari empêché d'une jeune femme dolente, et j'avoue, bien que ce sentiment ne soit pas beau, que je le supportais sans patience." } ], "glosses": [ "Qui est dans un état de souffrance pénible." ], "id": "fr-dolent-fr-adj-nuwLKpQ1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chevalier Léopold deSacher-Masoch, Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874", "text": "Le garde s'abrita les yeux d'une main et regarda l'oiseau en fronçant ses épais sourcils, puis d'une voix dolente: - Voulez-vous tirer? dit-il." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882)", "text": "Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 33", "text": "Et, d’une voix dolente, parfois, il expliquait à sa femme le malheur des temps […]" } ], "glosses": [ "Qui affecte un air plaintif ou une voix plaintive." ], "id": "fr-dolent-fr-adj-1yRV~tn8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mine dolente. Démarche dolente." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Flammarion, Paris, 2018, page 55", "text": "Il maigrit, sa taille s’allongea, et sa figure prit une sorte d’expression dolente qui la rendit presque intéressante." } ], "glosses": [ "Qui est causé par un mal physique." ], "id": "fr-dolent-fr-adj-bNwWUBl3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.lɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plaintive" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bolan" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "adlaizi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dolent" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "word": "hryggiligr" } ], "word": "dolent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français dolent, du verbe doloir." ], "forms": [ { "form": "ils/elles dolent" }, { "form": "qu’ils/elles dolent" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "doler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de doler." ], "id": "fr-dolent-fr-verb-EJffRDxI" }, { "form_of": [ { "word": "doler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de doler." ], "id": "fr-dolent-fr-verb-I806GkXw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dolent" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en gallo", "Traductions en occitan", "Traductions en vieux norrois", "français" ], "derived": [ { "word": "dolemment" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français dolent, du verbe doloir." ], "forms": [ { "form": "dolents", "ipas": [ "\\dɔ.lɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dolente", "ipas": [ "\\dɔ.lɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "dolentes", "ipas": [ "\\dɔ.lɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Mais quelle souffrance à se dire que cette noble femme, tant aimée, et si purement, allait être, dans la catastrophe, la plus dolente des victimes !" }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Ah ! la dolente humanité, toujours à se battre, à se dévorer, dans les parlements et sur les champs de bataille, quand donc désarmerait-elle pour vivre enfin selon la justice et la raison ?" }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Sans doute n’était-ce pas assez de cette blessure, sans doute n’était-ce pas assez de la misère contre laquelle il allait maintenant toute sa vie se débattre… sans doute lui faudrait-il porter un cœur dolent ! Comme il était difficile de vivre !" }, { "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950", "text": "À trente-deux ans, ayant l'habitude de l'indépendance et le goût de la vie énergique, je me voyais le mari empêché d'une jeune femme dolente, et j'avoue, bien que ce sentiment ne soit pas beau, que je le supportais sans patience." } ], "glosses": [ "Qui est dans un état de souffrance pénible." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Chevalier Léopold deSacher-Masoch, Le Legs de Caïn (Contes Galiciens), traduction anonyme de 1874", "text": "Le garde s'abrita les yeux d'une main et regarda l'oiseau en fronçant ses épais sourcils, puis d'une voix dolente: - Voulez-vous tirer? dit-il." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882)", "text": "Et sa voix alors prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 33", "text": "Et, d’une voix dolente, parfois, il expliquait à sa femme le malheur des temps […]" } ], "glosses": [ "Qui affecte un air plaintif ou une voix plaintive." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Mine dolente. Démarche dolente." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Flammarion, Paris, 2018, page 55", "text": "Il maigrit, sa taille s’allongea, et sa figure prit une sorte d’expression dolente qui la rendit presque intéressante." } ], "glosses": [ "Qui est causé par un mal physique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ.lɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plaintive" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bolan" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "adlaizi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dolent" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "word": "hryggiligr" } ], "word": "dolent" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Homographes non homophones en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français dolent, du verbe doloir." ], "forms": [ { "form": "ils/elles dolent" }, { "form": "qu’ils/elles dolent" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "doler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de doler." ] }, { "form_of": [ { "word": "doler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de doler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-dolent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-dolent.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dolent" }
Download raw JSONL data for dolent meaning in Français (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.