"diplotège" meaning in Français

See diplotège in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \di.plɔ.tɛʒ\, di.plɔ.tɛʒ, di.plɔ.tɛʒ Audio: LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-diplotége.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-diplotége.wav Forms: diplotèges [plural]
  1. Fruit sec, indéhiscent et engagé dans le calice.
    Sense id: fr-diplotège-fr-noun-Gh84mM3n Categories (other): Fruits en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: diplotége

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien,composé de διπλόος, diplóos (« double ») et de τέγος, tégos (« toit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diplotèges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "diplotége"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fruits en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruit sec, indéhiscent et engagé dans le calice."
      ],
      "id": "fr-diplotège-fr-noun-Gh84mM3n",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.plɔ.tɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-diplotége.wav",
      "ipa": "di.plɔ.tɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-diplotége.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-diplotége.wav",
      "ipa": "di.plɔ.tɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-diplotége.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diplotège"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en grec ancien",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien,composé de διπλόος, diplóos (« double ») et de τέγος, tégos (« toit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diplotèges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "diplotége"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fruits en français"
      ],
      "glosses": [
        "Fruit sec, indéhiscent et engagé dans le calice."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.plɔ.tɛʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-diplotége.wav",
      "ipa": "di.plɔ.tɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Denel_WMFr-diplotége.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Denel WMFr-diplotége.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-diplotége.wav",
      "ipa": "di.plɔ.tɛʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-diplotége.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-diplotége.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diplotège"
}

Download raw JSONL data for diplotège meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.