"diasyrme" meaning in Français

See diasyrme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dja.siʁm\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-diasyrme.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-diasyrme.wav Forms: diasyrmes [plural]
  1. Espèce d’ironie dédaigneuse ou maligne, qui par une raillerie humiliante dévoue au mépris la personne qui en est l’objet. ^([1]) Tags: rare
    Sense id: fr-diasyrme-fr-noun-vNdsFMcy Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: antiphrase

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mydriase"
    },
    {
      "word": "myriades"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Figures de style en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au grec ancien διασυρμὸς, diasurmὸs, « déchirement, raillerie méchante » (d'après A. Bailly, Dictionnaire Grec-Français).",
    "On trouve également l’étymologie suivante : « Diasyrme, s. m. (rhétor.), en grec διασυρμός (diasurmos), ironie insultante. Ce mot vient de διασύρω, (diasurô), déchirer, outrager [Bailly donne « décrier » au lieu de « outrager » comme sens figuré de διασύρω (diasurô)] ; formé de δια (dia), par, à travers, et de σύρω (surô), je traîne. Le diasyrme traîne dans le mépris celui qui en est l’objet. » (d'après J. B. Morin, Dictionnaire étymologique des mots françois tirés du grec, 1803)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diasyrmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "D’après certains auteurs, par exemple Pougeoise ^([2]) ou Robrieux ^([3]), le diasyrme est un faux-éloge et s’oppose à l’astéisme, qui serait juste son inverse, c'est-à-dire un faux-blâme. Le faux-éloge ou diasyrme donc, sous couvert des louanges apparentes cache en fait une critique féroce. Robrieux ^([3]) précise que le diasyrme s’apparente au persiflage. La figure est une des formes de l’ironie en ce sens que l’on dit ou l’on semble dire une chose pour signifier son contraire, tout en laissant apparaître l’intention véritable.",
    "Pour Molinié ^([4]), le diasyrme suppose également une certaine dose d’agressivité. Il s’agit d’une figure macrostructurale qui se présente comme une ironie agressive ou une attaque cinglante. Le diasyrme serait donc pour cet auteur l’ironie revêtue d’agressivité et représenterait une des figures maîtresses du genre satirique.",
    "Cependant, pour Morier ^([5]), le diasyrme est une autre forme d’écart ironique et une « approche subreptice de l’absurde ». Morier écrit qu’à travers le diasyrme, « l’auteur désire d’abord masquer son ironie ; on peut croire qu’il parle sérieusement ; puis, les écarts se creusent, mettant le lecteur en éveil, et l’ironie achève de se dévoiler sous forme de comble ou d’écart maximum. » L’on observe justement cette progression dans notre citation précédente de Voltaire.",
    "Fontanier ^([6]) ne fait pas mention du diasyrme. Cependant il rassemble le faux-blâme et le faux-éloge sous la même dénomination d’astéisme, terme considéré par d’autres auteurs comme désignant simplement le faux-blâme."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Vian, Le Problème du colon, dans : Articles, chroniques, textes pataphysiques, La Pléiade, 2010, œuvres romanesques complètes tome 2, page 1048",
          "text": "Chargé des public-relations, le \"commissaire\" spécialiste de l’euphémisme et de l’apodioxis, auquel il mêle volontiers le diasyrme et l’anthypophore, évoque l’activité de ses subordonnés en des comptes-rendus pleins de modération d’où il appert que les accidents ou maladies subites sont infiniment fréquents dans les locaux de la police, faute de crédits pour les désinfecter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’ironie dédaigneuse ou maligne, qui par une raillerie humiliante dévoue au mépris la personne qui en est l’objet. ^([1])"
      ],
      "id": "fr-diasyrme-fr-noun-vNdsFMcy",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dja.siʁm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-diasyrme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-diasyrme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-diasyrme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-diasyrme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antiphrase"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diasyrme"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mydriase"
    },
    {
      "word": "myriades"
    }
  ],
  "categories": [
    "Figures de style en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au grec ancien διασυρμὸς, diasurmὸs, « déchirement, raillerie méchante » (d'après A. Bailly, Dictionnaire Grec-Français).",
    "On trouve également l’étymologie suivante : « Diasyrme, s. m. (rhétor.), en grec διασυρμός (diasurmos), ironie insultante. Ce mot vient de διασύρω, (diasurô), déchirer, outrager [Bailly donne « décrier » au lieu de « outrager » comme sens figuré de διασύρω (diasurô)] ; formé de δια (dia), par, à travers, et de σύρω (surô), je traîne. Le diasyrme traîne dans le mépris celui qui en est l’objet. » (d'après J. B. Morin, Dictionnaire étymologique des mots françois tirés du grec, 1803)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diasyrmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "D’après certains auteurs, par exemple Pougeoise ^([2]) ou Robrieux ^([3]), le diasyrme est un faux-éloge et s’oppose à l’astéisme, qui serait juste son inverse, c'est-à-dire un faux-blâme. Le faux-éloge ou diasyrme donc, sous couvert des louanges apparentes cache en fait une critique féroce. Robrieux ^([3]) précise que le diasyrme s’apparente au persiflage. La figure est une des formes de l’ironie en ce sens que l’on dit ou l’on semble dire une chose pour signifier son contraire, tout en laissant apparaître l’intention véritable.",
    "Pour Molinié ^([4]), le diasyrme suppose également une certaine dose d’agressivité. Il s’agit d’une figure macrostructurale qui se présente comme une ironie agressive ou une attaque cinglante. Le diasyrme serait donc pour cet auteur l’ironie revêtue d’agressivité et représenterait une des figures maîtresses du genre satirique.",
    "Cependant, pour Morier ^([5]), le diasyrme est une autre forme d’écart ironique et une « approche subreptice de l’absurde ». Morier écrit qu’à travers le diasyrme, « l’auteur désire d’abord masquer son ironie ; on peut croire qu’il parle sérieusement ; puis, les écarts se creusent, mettant le lecteur en éveil, et l’ironie achève de se dévoiler sous forme de comble ou d’écart maximum. » L’on observe justement cette progression dans notre citation précédente de Voltaire.",
    "Fontanier ^([6]) ne fait pas mention du diasyrme. Cependant il rassemble le faux-blâme et le faux-éloge sous la même dénomination d’astéisme, terme considéré par d’autres auteurs comme désignant simplement le faux-blâme."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Vian, Le Problème du colon, dans : Articles, chroniques, textes pataphysiques, La Pléiade, 2010, œuvres romanesques complètes tome 2, page 1048",
          "text": "Chargé des public-relations, le \"commissaire\" spécialiste de l’euphémisme et de l’apodioxis, auquel il mêle volontiers le diasyrme et l’anthypophore, évoque l’activité de ses subordonnés en des comptes-rendus pleins de modération d’où il appert que les accidents ou maladies subites sont infiniment fréquents dans les locaux de la police, faute de crédits pour les désinfecter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’ironie dédaigneuse ou maligne, qui par une raillerie humiliante dévoue au mépris la personne qui en est l’objet. ^([1])"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dja.siʁm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-diasyrme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-diasyrme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-diasyrme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-diasyrme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-diasyrme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-diasyrme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antiphrase"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "diasyrme"
}

Download raw JSONL data for diasyrme meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.