See diapublication in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec dia-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Années 1990)Dérivé de publication, avec le préfixe dia-." ], "forms": [ { "form": "diapublications", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "diapublier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Iulius, Diapublication : réponse à Julius sur forum Usenet fr.lettres.langues-anciennes.grec, 2001-09-07. Consulté le 2024-01-30", "text": "Ce qu'on peut reprocher à « diapublication », c'est la combinaison d'un élément bien grec et d'un élément bien latin. Quand on peut éviter ça, c'est mieux" }, { "ref": "Philippe Ladame, [Mini-FAQ] Comment publier un article sur plusieurs forums sur Usenet-fr, 2006-10-12. Consulté le 2024-01-31", "text": "On rencontre assez souvent les termes anglais \"multipost\" et \"crosspost\". Diverses traductions (pluripostage, transpostage, diapublication, etc.) se rencontrent ici ou là.\nJe m'en tiendrai à « publications multiples » et « publication croisée »." } ], "glosses": [ "Fait d'envoyer un message simultanément à plusieurs forums, listes de diffusion, ou groupes Usenets." ], "id": "fr-diapublication-fr-noun-tE9Vx~1P", "raw_tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja.py.bli.ka.sjɔ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "crosspostage" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "diapublication" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec dia-", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Années 1990)Dérivé de publication, avec le préfixe dia-." ], "forms": [ { "form": "diapublications", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "diapublier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Internet" ], "examples": [ { "ref": "Iulius, Diapublication : réponse à Julius sur forum Usenet fr.lettres.langues-anciennes.grec, 2001-09-07. Consulté le 2024-01-30", "text": "Ce qu'on peut reprocher à « diapublication », c'est la combinaison d'un élément bien grec et d'un élément bien latin. Quand on peut éviter ça, c'est mieux" }, { "ref": "Philippe Ladame, [Mini-FAQ] Comment publier un article sur plusieurs forums sur Usenet-fr, 2006-10-12. Consulté le 2024-01-31", "text": "On rencontre assez souvent les termes anglais \"multipost\" et \"crosspost\". Diverses traductions (pluripostage, transpostage, diapublication, etc.) se rencontrent ici ou là.\nJe m'en tiendrai à « publications multiples » et « publication croisée »." } ], "glosses": [ "Fait d'envoyer un message simultanément à plusieurs forums, listes de diffusion, ou groupes Usenets." ], "raw_tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dja.py.bli.ka.sjɔ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "crosspostage" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "diapublication" }
Download raw JSONL data for diapublication meaning in Français (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.