"diaphasique" meaning in Français

See diaphasique in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \dja.fa.zik\, \dja.fa.zik\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav Forms: diaphasiques [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ik\
  1. Qui concerne le style des locuteurs.
    Sense id: fr-diaphasique-fr-adj-Qz1x5mst Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
  2. Qui concerne le registre, la formalité de l’usage.
    Sense id: fr-diaphasique-fr-adj-2MAoNGms Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la lexicographie Topics: lexicography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: diaphasic (Anglais)
Categories (other): Adjectifs en français, Dates manquantes en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en grec ancien, Rimes en français en \ik\, Traductions en anglais, Français Related terms: diaphasie, diachronique, diaconnotatif, diaévaluatif, diafréquent, diaintégratif, diamédial, diamédiatique, diamésique, dianormatif, diastratique, diasystématique, diatechnique, diatextuel, diatopique

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ik\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé du grec ancien διάφασις, diáphasis (« action d'entrevoir ») et -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diaphasiques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "diaphasie"
    },
    {
      "word": "diachronique"
    },
    {
      "word": "diaconnotatif"
    },
    {
      "word": "diaévaluatif"
    },
    {
      "word": "diafréquent"
    },
    {
      "word": "diaintégratif"
    },
    {
      "word": "diamédial"
    },
    {
      "word": "diamédiatique"
    },
    {
      "word": "diamésique"
    },
    {
      "word": "dianormatif"
    },
    {
      "word": "diastratique"
    },
    {
      "word": "diasystématique"
    },
    {
      "word": "diatechnique"
    },
    {
      "word": "diatextuel"
    },
    {
      "word": "diatopique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin-Dietrich G lessgen, Linguistique romane : domaines et méthodes en linguistique française et romane, 2007,ISBN 9782200347222",
          "text": "En termes historiques, la variation diaphasique ne s’est développée qu’avec la spécialisation de la société moderne et avec la constitution de groupes sociaux de plus en plus diversifiés."
        },
        {
          "ref": "Françoise Gadet, Niveaux de langue et variation intrinsèque, dans Paul Bensimon (éd.), Niveaux de langue et registres de la traduction, vol. 2, 1996,ISBN 9782878541120",
          "text": "Les grammairiens et les linguistes ont bien reconnu l’existence de la variation et son investissement dans différents ordres extra-linguistiques : diatopique (selon la région), diastratique (selon la dimension sociale ou démographique) et diaphasique (stylistique ou situationnel) ; et distinction entre oral et écrit — la variation étant plus ample à l’oral."
        },
        {
          "ref": "Françoise Gadet, La signification sociale de la variation, dans Walter de Gruyter (éd.), Romanistisches Jahrbuch, vol. 55, Universität Hamburg, 2004, page 107,ISBN 9783110179880",
          "text": "Pourquoi les langues permettent-elles de la variation diaphasique, et n’offrent-elles pas que du constant ? Pourquoi un locuteur ne parle-t-il pas toujours de la même façon ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne le style des locuteurs."
      ],
      "id": "fr-diaphasique-fr-adj-Qz1x5mst",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la lexicographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molinari, Chiara, « “Francophonismes” et lexicographie : enjeux linguistiques et sociolinguistiques », Les français en émergence, Galazzi, Enrica & Molinari, C. (Ed.), Peter Lang, 2008, page 193.",
          "text": "Il s’ensuit que la présence réduite et discontinue des marques diastratiques et diaphasiques empêche le lecteur de décoder les conditions exactes d’emploi des mots concernés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne le registre, la formalité de l’usage."
      ],
      "id": "fr-diaphasique-fr-adj-2MAoNGms",
      "topics": [
        "lexicography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dja.fa.zik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dja.fa.zik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "diaphasic"
    }
  ],
  "word": "diaphasique"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Rimes en français en \\ik\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Composé du grec ancien διάφασις, diáphasis (« action d'entrevoir ») et -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diaphasiques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "diaphasie"
    },
    {
      "word": "diachronique"
    },
    {
      "word": "diaconnotatif"
    },
    {
      "word": "diaévaluatif"
    },
    {
      "word": "diafréquent"
    },
    {
      "word": "diaintégratif"
    },
    {
      "word": "diamédial"
    },
    {
      "word": "diamédiatique"
    },
    {
      "word": "diamésique"
    },
    {
      "word": "dianormatif"
    },
    {
      "word": "diastratique"
    },
    {
      "word": "diasystématique"
    },
    {
      "word": "diatechnique"
    },
    {
      "word": "diatextuel"
    },
    {
      "word": "diatopique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin-Dietrich G lessgen, Linguistique romane : domaines et méthodes en linguistique française et romane, 2007,ISBN 9782200347222",
          "text": "En termes historiques, la variation diaphasique ne s’est développée qu’avec la spécialisation de la société moderne et avec la constitution de groupes sociaux de plus en plus diversifiés."
        },
        {
          "ref": "Françoise Gadet, Niveaux de langue et variation intrinsèque, dans Paul Bensimon (éd.), Niveaux de langue et registres de la traduction, vol. 2, 1996,ISBN 9782878541120",
          "text": "Les grammairiens et les linguistes ont bien reconnu l’existence de la variation et son investissement dans différents ordres extra-linguistiques : diatopique (selon la région), diastratique (selon la dimension sociale ou démographique) et diaphasique (stylistique ou situationnel) ; et distinction entre oral et écrit — la variation étant plus ample à l’oral."
        },
        {
          "ref": "Françoise Gadet, La signification sociale de la variation, dans Walter de Gruyter (éd.), Romanistisches Jahrbuch, vol. 55, Universität Hamburg, 2004, page 107,ISBN 9783110179880",
          "text": "Pourquoi les langues permettent-elles de la variation diaphasique, et n’offrent-elles pas que du constant ? Pourquoi un locuteur ne parle-t-il pas toujours de la même façon ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne le style des locuteurs."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la lexicographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molinari, Chiara, « “Francophonismes” et lexicographie : enjeux linguistiques et sociolinguistiques », Les français en émergence, Galazzi, Enrica & Molinari, C. (Ed.), Peter Lang, 2008, page 193.",
          "text": "Il s’ensuit que la présence réduite et discontinue des marques diastratiques et diaphasiques empêche le lecteur de décoder les conditions exactes d’emploi des mots concernés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne le registre, la formalité de l’usage."
      ],
      "topics": [
        "lexicography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dja.fa.zik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dja.fa.zik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-diaphasique.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-diaphasique.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "diaphasic"
    }
  ],
  "word": "diaphasique"
}

Download raw JSONL data for diaphasique meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.