"diablerie" meaning in Français

See diablerie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \djɑ.blə.ʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diablerie.wav Forms: diableries [plural], Diablerie
  1. Maléfice qui vient du diable ou qu’on lui attribue.
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun-djT8HNhm Categories (other): Exemples en français
  2. Prétendues possessions ; ensorcellements. Tags: broadly
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun--GUgYYZO Categories (other): Exemples en français
  3. Mal, mauvais esprit, ruse, disposition au vice ou à l’intrigue. Tags: broadly
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun-7HHoGeq8 Categories (other): Exemples en français
  4. Complot, intrigue, méfait. Tags: broadly
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun-iQEkTeVo Categories (other): Exemples en français
  5. Tout mauvais effet dont on ne peut découvrir la cause, et surtout des machinations secrètes qui nuisent au succès d’une affaire. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun-7zJf2Pyj Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  6. Pièce populaire où le Diable joue le principal rôle. Tags: obsolete
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun-RPQfc~eB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre, Termes désuets en français Topics: theater
  7. Gravure, peinture ou sculpture représentant des diables.
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun-WdWLqspc Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des beaux-arts Topics: arts
  8. Spectacle théâtral faisant intervenir des personnages fantastiques.
    Sense id: fr-diablerie-fr-noun-Dbn3z96D Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: deviltry (Anglais), deabrukeria (Basque), vračanje (Croate), misterij (Croate), igrokaz s vragovima (Croate), diablura (Espagnol), diablajo (Ido), diavoleria (Italien), diablariá [feminine] (Occitan), diabrura [feminine] (Portugais), m'isilafa (Solrésol)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "délibérai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de diable et du suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diableries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Diablerie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il se mêlait de diablerie."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Han d’Islande, 1823",
          "text": "Il y a sans doute quelque diablerie dans cette boîte, se dit-il ; cet homme était sacrilège et sorcier. Allons déposer cette cassette chez l’évêque, elle renferme peut-être un démon."
        },
        {
          "ref": "Jacques Boulenger, La Mort d’Artus, 1923",
          "text": "… dans un cœur où gît tant de prouesse la trahison ne peut entrer, ou bien c’est la plus grande diablerie du monde !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maléfice qui vient du diable ou qu’on lui attribue."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun-djT8HNhm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André-Robert Andréa de Nerciat, Félicia, 1778",
          "text": "Jadis le seigneur Cléophas-Léandre-Pérez-Zambulo vit de fort belles choses, à l’aide d’un diable, bon humain, qui le promenait de toit en toit. Moi, sans diablerie, et sans risquer de me rompre le cou, je devins maîtresse de pénétrer partout, de tout voir."
        },
        {
          "ref": "René Cavanhie, Les Esprits frappeurs de Vailhauquès, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, décembre 1992, page 28",
          "text": "Il lui reste un dernier recours. Croyant sincère, il appelle Dieu et l’église à l’aide. Un exorciste est donc consulté. Le spécialiste en diablerie reste dubitatif ; ses formules vagues sont recueillies pieusement (c’est bien le moins) par la presse."
        },
        {
          "ref": "William Audureau, Comment, depuis des siècles, les théories du complot forment et déforment l’imaginaire, Le Monde. Mis en ligne le 4 décembre 2021",
          "text": "De leur côté, les juifs, qui après des années de discriminations et d’expropriations ont été autorisés à revenir dans le royaume de France, notamment pour exercer le métier de prêteurs, sont soupçonnés d’avoir soudoyé les lépreux pour répandre la lèpre par « diablerie »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétendues possessions ; ensorcellements."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun--GUgYYZO",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "James Fenimore Cooper, Ravensnest, 1846, traduction par A. J. B. Defauconpret",
          "text": "Nous sommes tous assez mauvais ; je ne vois pas d’inconvénient à cela. Un peu de diablerie dans un homme l’aide à se pousser, surtout dans cette affaire qui nous concerne."
        },
        {
          "ref": "Anonyme, Revue des Deux Mondes, 1829",
          "text": "Un groupe d’officiers anglais, avec toute la diablerie de leur âge et de leur profession, restait seul spectateur de la scène qui allait avoir lieu."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Parigot, Le Drame d’Alexandre Dumas, 1899",
          "text": "Mais a-t-elle de la vivacité, du feu, du brillant, quelque étincelle de diablerie ? — Pas un grain, répondit l’amant ; c’est de toutes les créatures humaines la plus douce, la plus simple, la plus facile à conduire…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, mauvais esprit, ruse, disposition au vice ou à l’intrigue."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun-7HHoGeq8",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Ourson Tête-de-fer, 1868",
          "text": "— Tu es content, tant mieux.\n— Tu le seras aussi quand tu sauras ce que je veux faire ?\n— Quelque diablerie, sans doute ?\n— Un coup magnifique."
        },
        {
          "ref": "Arthur Conan Doyle, Le Capitaine Sharkey, 1897, traduction par Geo Adam",
          "text": "— Quelle nouvelle diablerie a-t-il faite ? demanda-t-il.\n— Quelle diablerie ? Vous n’en avez donc pas entendu parler alors ? Comment ; mais nous l’avons ici à Basse-Terre, sous les verrous ! Il a été jugé mercredi dernier et on va le pendre demain matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complot, intrigue, méfait."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun-iQEkTeVo",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Conan Doyle, Les Réfugiés, 1893, traduction par Geo Adam",
          "text": "— Quels sont ces hommes, Marceau ? cria le seigneur furieux.\n— Ce sont des prisonniers, Excellence.\n— Des prisonniers, quels prisonniers ?\n— Les vôtres, Excellence.\n— Qui a donné l’ordre de les amener ici ?\n— Vous-même. L’escorte avait votre anneau armorié.\n— Je n’ai jamais vu ces hommes. Il y a quelque diablerie là-dessous."
        },
        {
          "ref": "Eugénie Guinault, Sergent !, 1881",
          "text": "— Je veux dire la guerre en batailles rangées ; car l’insurrection ne fut pas complètement éteinte ; les colonnes infernales…\n— Qu’est-ce que cette diablerie ?\n— Des colonnes mobiles organisées par le général Thureau pour punir par le fer et le feu ceux qui refusaient de se soumettre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout mauvais effet dont on ne peut découvrir la cause, et surtout des machinations secrètes qui nuisent au succès d’une affaire."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun-7zJf2Pyj",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une diablerie à quatre personnages."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Correspondance, 1737",
          "text": "Pour moi, sans parti, sans intrigue, retiré dans le paradis terrestre de Cirey, je suis si peu attaché à tout ce qui se passe à Paris que je ne regrette pas même la diablerie de Rameau [Note infrapaginale : Les enfers, dans Castor et Pollux.] ou les beaux airs de Persée."
        },
        {
          "ref": "Eugène Forcade, Revue des Deux Mondes, 1866",
          "text": "Rien à dire de la mise en scène : ni pittoresque ni terreur ; une diablerie de la place du Châtelet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce populaire où le Diable joue le principal rôle."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun-RPQfc~eB",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des beaux-arts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les diableries de Jérôme Bosch."
        },
        {
          "ref": "Louis de Fourcaud, La Revue de l’art ancien et moderne, 1912",
          "text": "Les chefs d’école antérieurs avaient enseigné à leurs élèves un mode de composition rationnel, où la fantaisie ne se glissait qu’en des conditions restreintes et prévues. Leurs Jugements derniers faisaient une part nécessaire aux scènes diaboliques, mais la diablerie ne s’isolait point d’un ensemble organique et jamais elle ne débordait son cadre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gravure, peinture ou sculpture représentant des diables."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun-WdWLqspc",
      "topics": [
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Au fond de l’immense cheminée qui s’ouvrait rouge et flamboyante, comme la gueule représentant l’enfer dans la grande diablerie de Douai, brûlaient des arbres tout entiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spectacle théâtral faisant intervenir des personnages fantastiques."
      ],
      "id": "fr-diablerie-fr-noun-Dbn3z96D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɑ.blə.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diablerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diablerie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "deviltry"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "deabrukeria"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vračanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "misterij"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "igrokaz s vragovima"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "diablura"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "diablajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "diavoleria"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diablariá"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diabrura"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'isilafa"
    }
  ],
  "word": "diablerie"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "délibérai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de diable et du suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diableries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Diablerie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il se mêlait de diablerie."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Han d’Islande, 1823",
          "text": "Il y a sans doute quelque diablerie dans cette boîte, se dit-il ; cet homme était sacrilège et sorcier. Allons déposer cette cassette chez l’évêque, elle renferme peut-être un démon."
        },
        {
          "ref": "Jacques Boulenger, La Mort d’Artus, 1923",
          "text": "… dans un cœur où gît tant de prouesse la trahison ne peut entrer, ou bien c’est la plus grande diablerie du monde !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maléfice qui vient du diable ou qu’on lui attribue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André-Robert Andréa de Nerciat, Félicia, 1778",
          "text": "Jadis le seigneur Cléophas-Léandre-Pérez-Zambulo vit de fort belles choses, à l’aide d’un diable, bon humain, qui le promenait de toit en toit. Moi, sans diablerie, et sans risquer de me rompre le cou, je devins maîtresse de pénétrer partout, de tout voir."
        },
        {
          "ref": "René Cavanhie, Les Esprits frappeurs de Vailhauquès, dans Le Québec sceptique, nᵒ 24, décembre 1992, page 28",
          "text": "Il lui reste un dernier recours. Croyant sincère, il appelle Dieu et l’église à l’aide. Un exorciste est donc consulté. Le spécialiste en diablerie reste dubitatif ; ses formules vagues sont recueillies pieusement (c’est bien le moins) par la presse."
        },
        {
          "ref": "William Audureau, Comment, depuis des siècles, les théories du complot forment et déforment l’imaginaire, Le Monde. Mis en ligne le 4 décembre 2021",
          "text": "De leur côté, les juifs, qui après des années de discriminations et d’expropriations ont été autorisés à revenir dans le royaume de France, notamment pour exercer le métier de prêteurs, sont soupçonnés d’avoir soudoyé les lépreux pour répandre la lèpre par « diablerie »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétendues possessions ; ensorcellements."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "James Fenimore Cooper, Ravensnest, 1846, traduction par A. J. B. Defauconpret",
          "text": "Nous sommes tous assez mauvais ; je ne vois pas d’inconvénient à cela. Un peu de diablerie dans un homme l’aide à se pousser, surtout dans cette affaire qui nous concerne."
        },
        {
          "ref": "Anonyme, Revue des Deux Mondes, 1829",
          "text": "Un groupe d’officiers anglais, avec toute la diablerie de leur âge et de leur profession, restait seul spectateur de la scène qui allait avoir lieu."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Parigot, Le Drame d’Alexandre Dumas, 1899",
          "text": "Mais a-t-elle de la vivacité, du feu, du brillant, quelque étincelle de diablerie ? — Pas un grain, répondit l’amant ; c’est de toutes les créatures humaines la plus douce, la plus simple, la plus facile à conduire…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, mauvais esprit, ruse, disposition au vice ou à l’intrigue."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Ourson Tête-de-fer, 1868",
          "text": "— Tu es content, tant mieux.\n— Tu le seras aussi quand tu sauras ce que je veux faire ?\n— Quelque diablerie, sans doute ?\n— Un coup magnifique."
        },
        {
          "ref": "Arthur Conan Doyle, Le Capitaine Sharkey, 1897, traduction par Geo Adam",
          "text": "— Quelle nouvelle diablerie a-t-il faite ? demanda-t-il.\n— Quelle diablerie ? Vous n’en avez donc pas entendu parler alors ? Comment ; mais nous l’avons ici à Basse-Terre, sous les verrous ! Il a été jugé mercredi dernier et on va le pendre demain matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complot, intrigue, méfait."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Conan Doyle, Les Réfugiés, 1893, traduction par Geo Adam",
          "text": "— Quels sont ces hommes, Marceau ? cria le seigneur furieux.\n— Ce sont des prisonniers, Excellence.\n— Des prisonniers, quels prisonniers ?\n— Les vôtres, Excellence.\n— Qui a donné l’ordre de les amener ici ?\n— Vous-même. L’escorte avait votre anneau armorié.\n— Je n’ai jamais vu ces hommes. Il y a quelque diablerie là-dessous."
        },
        {
          "ref": "Eugénie Guinault, Sergent !, 1881",
          "text": "— Je veux dire la guerre en batailles rangées ; car l’insurrection ne fut pas complètement éteinte ; les colonnes infernales…\n— Qu’est-ce que cette diablerie ?\n— Des colonnes mobiles organisées par le général Thureau pour punir par le fer et le feu ceux qui refusaient de se soumettre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout mauvais effet dont on ne peut découvrir la cause, et surtout des machinations secrètes qui nuisent au succès d’une affaire."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une diablerie à quatre personnages."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Correspondance, 1737",
          "text": "Pour moi, sans parti, sans intrigue, retiré dans le paradis terrestre de Cirey, je suis si peu attaché à tout ce qui se passe à Paris que je ne regrette pas même la diablerie de Rameau [Note infrapaginale : Les enfers, dans Castor et Pollux.] ou les beaux airs de Persée."
        },
        {
          "ref": "Eugène Forcade, Revue des Deux Mondes, 1866",
          "text": "Rien à dire de la mise en scène : ni pittoresque ni terreur ; une diablerie de la place du Châtelet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce populaire où le Diable joue le principal rôle."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des beaux-arts"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les diableries de Jérôme Bosch."
        },
        {
          "ref": "Louis de Fourcaud, La Revue de l’art ancien et moderne, 1912",
          "text": "Les chefs d’école antérieurs avaient enseigné à leurs élèves un mode de composition rationnel, où la fantaisie ne se glissait qu’en des conditions restreintes et prévues. Leurs Jugements derniers faisaient une part nécessaire aux scènes diaboliques, mais la diablerie ne s’isolait point d’un ensemble organique et jamais elle ne débordait son cadre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gravure, peinture ou sculpture représentant des diables."
      ],
      "topics": [
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Au fond de l’immense cheminée qui s’ouvrait rouge et flamboyante, comme la gueule représentant l’enfer dans la grande diablerie de Douai, brûlaient des arbres tout entiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spectacle théâtral faisant intervenir des personnages fantastiques."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\djɑ.blə.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diablerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-diablerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-diablerie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "deviltry"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "deabrukeria"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vračanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "misterij"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "igrokaz s vragovima"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "diablura"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "diablajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "diavoleria"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diablariá"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diabrura"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'isilafa"
    }
  ],
  "word": "diablerie"
}

Download raw JSONL data for diablerie meaning in Français (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.