"dessous des cartes" meaning in Français

See dessous des cartes in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \də.su de kaʁt\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dessous des cartes.wav
  1. Partie colorée des cartes à jouer qui reste cachée quand on donne ou qu’on coupe.
    Sense id: fr-dessous_des_cartes-fr-noun-JWecb28k
  2. Ressorts secrets d’une affaire, d’une intrigue. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-dessous_des_cartes-fr-noun-JH0LCsNq Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: o que há por baixo dos panos (Portugais)

Download JSONL data for dessous des cartes meaning in Français (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quand on donne les cartes, il ne faut pas en laisser voir le dessous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie colorée des cartes à jouer qui reste cachée quand on donne ou qu’on coupe."
      ],
      "id": "fr-dessous_des_cartes-fr-noun-JWecb28k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Correspondance de Voltaire- année 1758 - Lettre 3663, Garnier 1880/1882, (Œuvres complètes de Voltaire,tome 39, page 504",
          "text": "Si vous saviez le dessous des cartes ! si je vous disais le secret de l’Église ! Avec un homme tel que vous, je ne veux rien avoir de caché. Apprenez que […]"
        },
        {
          "ref": "Revue des Deux Mondes, 14 août 1834,Chronique de la quinzaine",
          "text": "Pourquoi, si le tiers-parti voulait repousser le ministère, ne pas le dire hautement […] ? Pourquoi ne pas constater l’incompatibilité du système […] avec les opinions de la chambre ? Quelle est donc cette manière de s’envelopper dans les phrases vagues et de ne jamais aller droit au but ? Il faut dire ici le dessous des cartes. Toute cette affaire […] est machinée depuis long-temps ; le roi, qui préside en réalité son cabinet, a pris depuis quelque temps en plus vive affection les doctrines de […]"
        },
        {
          "ref": "Paul Féval, 1857, Le bossu,II: Cocardasse et Passepoil, page 36",
          "text": "Il est certain qu’à Paris, en ce temps-là, les maîtres en fait d’armes se frottaient aux plus grands seigneurs. Ils savaient souvent le dessous des cartes mieux que les gens de cour eux-mêmes. C’étaient de vivantes gazettes. Jugez si Passepoil, qui, en outre, avait été barbier, devait en connaître de belles !"
        },
        {
          "ref": "Lettres deProsper Mérimée à la comtesse de Boigne, Librairie Plon, 1933, page 239",
          "text": "La vice-présidence de S. A. I. nous a tous surpris et nous en sommes à nous demander ce que cela veut dire. […]. Probablement vous savez tout le dessous des cartes vous autres Parisiens, mais vous le gardez pour vous."
        },
        {
          "text": "Les dessous de cartes d'une partie de whist, titre d'une nouvelle de Barbey d'Aurevilly."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 312",
          "text": "J’étudiai Kant, et il me convainquit que personne ne me découvrirait le dessous des cartes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ressorts secrets d’une affaire, d’une intrigue."
      ],
      "id": "fr-dessous_des_cartes-fr-noun-JH0LCsNq",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.su de kaʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dessous des cartes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dessous des cartes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "o que há por baixo dos panos"
    }
  ],
  "word": "dessous des cartes"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quand on donne les cartes, il ne faut pas en laisser voir le dessous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie colorée des cartes à jouer qui reste cachée quand on donne ou qu’on coupe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Correspondance de Voltaire- année 1758 - Lettre 3663, Garnier 1880/1882, (Œuvres complètes de Voltaire,tome 39, page 504",
          "text": "Si vous saviez le dessous des cartes ! si je vous disais le secret de l’Église ! Avec un homme tel que vous, je ne veux rien avoir de caché. Apprenez que […]"
        },
        {
          "ref": "Revue des Deux Mondes, 14 août 1834,Chronique de la quinzaine",
          "text": "Pourquoi, si le tiers-parti voulait repousser le ministère, ne pas le dire hautement […] ? Pourquoi ne pas constater l’incompatibilité du système […] avec les opinions de la chambre ? Quelle est donc cette manière de s’envelopper dans les phrases vagues et de ne jamais aller droit au but ? Il faut dire ici le dessous des cartes. Toute cette affaire […] est machinée depuis long-temps ; le roi, qui préside en réalité son cabinet, a pris depuis quelque temps en plus vive affection les doctrines de […]"
        },
        {
          "ref": "Paul Féval, 1857, Le bossu,II: Cocardasse et Passepoil, page 36",
          "text": "Il est certain qu’à Paris, en ce temps-là, les maîtres en fait d’armes se frottaient aux plus grands seigneurs. Ils savaient souvent le dessous des cartes mieux que les gens de cour eux-mêmes. C’étaient de vivantes gazettes. Jugez si Passepoil, qui, en outre, avait été barbier, devait en connaître de belles !"
        },
        {
          "ref": "Lettres deProsper Mérimée à la comtesse de Boigne, Librairie Plon, 1933, page 239",
          "text": "La vice-présidence de S. A. I. nous a tous surpris et nous en sommes à nous demander ce que cela veut dire. […]. Probablement vous savez tout le dessous des cartes vous autres Parisiens, mais vous le gardez pour vous."
        },
        {
          "text": "Les dessous de cartes d'une partie de whist, titre d'une nouvelle de Barbey d'Aurevilly."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 312",
          "text": "J’étudiai Kant, et il me convainquit que personne ne me découvrirait le dessous des cartes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ressorts secrets d’une affaire, d’une intrigue."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.su de kaʁt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dessous des cartes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dessous_des_cartes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dessous des cartes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "o que há por baixo dos panos"
    }
  ],
  "word": "dessous des cartes"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.