See darnagas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Viendrait de l’occitan darnagàs (darnar : couper & agaça : pie) référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "darnaga" }, { "form": "darnagasse" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 21", "text": "Mon nouvel ami ramassa plusieurs culs-blancs, que les Français appellent « motteux », encore deux bédouïdes (il m’expliqua que c’était un « genre d’alouette ») et trois darnagas.\n« Les gens de la ville leur disent « bec croisé ». Mais nous on leur dit « darnagas », parce que c’est un oiseau imbécile… S’il y en a un seul dans le pays, et un seul piège, tu peux être sûr que le darnagas trouvera le piège, et qu’il se fera étrangler … C’est très bon à manger, ajouta-t-il." } ], "glosses": [ "Un des noms de la pie-grièche grise (oiseau)." ], "id": "fr-darnagas-fr-noun-9S3V-8Z8", "raw_tags": [ "Occitanie" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daʁ.na.ɡas\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "darnagas" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Viendrait de l’occitan darnagàs (darnar : couper & agaça : pie) référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "forms": [ { "form": "darnaga" }, { "form": "darnagasse" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en français", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 21", "text": "Mon nouvel ami ramassa plusieurs culs-blancs, que les Français appellent « motteux », encore deux bédouïdes (il m’expliqua que c’était un « genre d’alouette ») et trois darnagas.\n« Les gens de la ville leur disent « bec croisé ». Mais nous on leur dit « darnagas », parce que c’est un oiseau imbécile… S’il y en a un seul dans le pays, et un seul piège, tu peux être sûr que le darnagas trouvera le piège, et qu’il se fera étrangler … C’est très bon à manger, ajouta-t-il." } ], "glosses": [ "Un des noms de la pie-grièche grise (oiseau)." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daʁ.na.ɡas\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "darnagas" }
Download raw JSONL data for darnagas meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.