"dans ta face" meaning in Français

See dans ta face in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \dɑ̃ ta fas\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dans ta face.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans ta face.wav
  1. Directement devant toi, à proximité. Tags: familiar
    Sense id: fr-dans_ta_face-fr-intj-6zQMsm6Y Categories (other): Termes familiers en français
  2. Exclamation soulignant une répartie cinglante. Tags: figuratively
    Sense id: fr-dans_ta_face-fr-intj-cUR0M2sw Categories (other): Métaphores sans langue précisée, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: E va ffa' 'nculo! (Italien)

Download JSONL data for dans ta face meaning in Français (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir dans, ta et face, pour évoquer un fort coup dans le visage, pouvant déséquilibrer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fr-interj-1",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La télévision était dans ta face et tu n'as rien vu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directement devant toi, à proximité."
      ],
      "id": "fr-dans_ta_face-fr-intj-6zQMsm6Y",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maëster, Temps de grippe, 11 novembre 2005",
          "text": "— Pourquoi vous en prenez-vous à la police ? Pourquoi brûler tout ?\n— C’est la faute à la télé ! Depuis le temps que vous nous bassinez avec la grippe aviaire, comme quoi les poulets c’est dangereux et qu’il faut les faire cuire… Dans ta face, man !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamation soulignant une répartie cinglante."
      ],
      "id": "fr-dans_ta_face-fr-intj-cUR0M2sw",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɑ̃ ta fas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dans ta face.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dans ta face.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans ta face.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans ta face.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "E va ffa' 'nculo!"
    }
  ],
  "word": "dans ta face"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir dans, ta et face, pour évoquer un fort coup dans le visage, pouvant déséquilibrer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_id": "fr-interj-1",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La télévision était dans ta face et tu n'as rien vu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directement devant toi, à proximité."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores sans langue précisée",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maëster, Temps de grippe, 11 novembre 2005",
          "text": "— Pourquoi vous en prenez-vous à la police ? Pourquoi brûler tout ?\n— C’est la faute à la télé ! Depuis le temps que vous nous bassinez avec la grippe aviaire, comme quoi les poulets c’est dangereux et qu’il faut les faire cuire… Dans ta face, man !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamation soulignant une répartie cinglante."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɑ̃ ta fas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dans ta face.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dans_ta_face.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dans ta face.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans ta face.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dans_ta_face.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dans ta face.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "E va ffa' 'nculo!"
    }
  ],
  "word": "dans ta face"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.