See daille in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan dalha (« faux »)." ], "forms": [ { "form": "dailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacqueline Robez-Ferraris, Particularités du français parlé dans la région de Morez, Haut-Jura, 1995", "text": "Va chercher la daille, on va aller couper l’herbe derrière la maison." }, { "ref": "Monique Cluzeau, Paysanne dans une autre vie, Editions des Souvenirs d'antan, 2011, p. 51", "text": "Pour mon regard neuf, chaque détail de mon univers était source d'étonnements, de l'intensité du bleu du ciel aux herbes de notre courette deux fois plus hautes que moi. Munie d'une daille, ma mère leur coupait à ras le pied l'envie de s'étendre. Avec un râteau, elle en faisait ensuite un tas qu'elle poussait jusqu'au bord de la route." } ], "glosses": [ "Variante féminine de dail, sorte de faux à manche court." ], "id": "fr-daille-fr-noun-WwUct7wU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "daille" } { "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de la Réunion", "orig": "français de la Réunion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Robert, Larzor, et autres contes créoles: contes réunionnais bilingues créole-français, Éditions L'Harmattan, 1999, p. 41", "text": "Ils se mirent à jouer, ils jouèrent au jeu de daille, au trou, de temps en temps ils ramassaient une plane, ils jouèrent à planter un petit couteau dans le sol, à la dînette, et trouvèrent des matricaires, du zamal , ils jouèrent à loup-courir, et ramassèrent des raquettes, il jouèrent aux canettes, à cache-cachette." } ], "glosses": [ "Jeu enfantin qui utilise un damier tracé à même le sol et des graines de maïs." ], "id": "fr-daille-fr-noun-udTm5nF5", "raw_tags": [ "La Réunion" ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "daille" } { "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'allemand Dähle (« pin »)" ], "forms": [ { "form": "dailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Karl Kasthofer, Le guide dans les forêts, traduit de l'allemand par l'auteur, revue, corrigée & annotée par F. L. Monney, tome 1 , Vevey : chez Lœrtscher & fils, 1830, p. 80", "text": "Le pin sylvestre ou des montagnes, connu vulgairement sous le nom de daille, ne se trouve pas à une grande élévation sur nos Alpes occidentales , cet arbre y dégénère en arbuste rampant, mais sur celles des Grisons et du Tessin on en rencontre de très-beaux à une hauteur considérable." }, { "ref": "Théodore Kuonen, Histoire des forêts de la région de Sion du Moyen-Age à nos jours, Éd. Vallesia, 1993", "text": "Il faudra laisser une daille de 8-10 pouces de diamètre, de 20 en 20 pas de distance, et faire l'abattis à 1 pied du sol;…" }, { "ref": "Karl Kasthofer, Le guide dans les forêts, Éd. Arthus-Bertrand, Paris 1830", "text": "Le pin sylvestre ou pin des montagnes, connu vulgairement sous le nom de daille, …." } ], "glosses": [ "Pin de l'espèce Pinus sylvestris." ], "id": "fr-daille-fr-noun-t-V6nwzW", "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "daille" } { "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je daille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on daille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je daille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on daille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dailler." ], "id": "fr-daille-fr-verb-RmkF8~Xs" }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dailler." ], "id": "fr-daille-fr-verb-4P3j92U6" }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dailler." ], "id": "fr-daille-fr-verb-hB3RRS1H" }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dailler." ], "id": "fr-daille-fr-verb-HSknQEir" }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dailler." ], "id": "fr-daille-fr-verb-YMj7fy7i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "daille" }
{ "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’occitan dalha (« faux »)." ], "forms": [ { "form": "dailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacqueline Robez-Ferraris, Particularités du français parlé dans la région de Morez, Haut-Jura, 1995", "text": "Va chercher la daille, on va aller couper l’herbe derrière la maison." }, { "ref": "Monique Cluzeau, Paysanne dans une autre vie, Editions des Souvenirs d'antan, 2011, p. 51", "text": "Pour mon regard neuf, chaque détail de mon univers était source d'étonnements, de l'intensité du bleu du ciel aux herbes de notre courette deux fois plus hautes que moi. Munie d'une daille, ma mère leur coupait à ras le pied l'envie de s'étendre. Avec un râteau, elle en faisait ensuite un tas qu'elle poussait jusqu'au bord de la route." } ], "glosses": [ "Variante féminine de dail, sorte de faux à manche court." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "daille" } { "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "dailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des jeux", "français de la Réunion" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Robert, Larzor, et autres contes créoles: contes réunionnais bilingues créole-français, Éditions L'Harmattan, 1999, p. 41", "text": "Ils se mirent à jouer, ils jouèrent au jeu de daille, au trou, de temps en temps ils ramassaient une plane, ils jouèrent à planter un petit couteau dans le sol, à la dînette, et trouvèrent des matricaires, du zamal , ils jouèrent à loup-courir, et ramassèrent des raquettes, il jouèrent aux canettes, à cache-cachette." } ], "glosses": [ "Jeu enfantin qui utilise un damier tracé à même le sol et des graines de maïs." ], "raw_tags": [ "La Réunion" ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "daille" } { "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'allemand Dähle (« pin »)" ], "forms": [ { "form": "dailles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Karl Kasthofer, Le guide dans les forêts, traduit de l'allemand par l'auteur, revue, corrigée & annotée par F. L. Monney, tome 1 , Vevey : chez Lœrtscher & fils, 1830, p. 80", "text": "Le pin sylvestre ou des montagnes, connu vulgairement sous le nom de daille, ne se trouve pas à une grande élévation sur nos Alpes occidentales , cet arbre y dégénère en arbuste rampant, mais sur celles des Grisons et du Tessin on en rencontre de très-beaux à une hauteur considérable." }, { "ref": "Théodore Kuonen, Histoire des forêts de la région de Sion du Moyen-Age à nos jours, Éd. Vallesia, 1993", "text": "Il faudra laisser une daille de 8-10 pouces de diamètre, de 20 en 20 pas de distance, et faire l'abattis à 1 pied du sol;…" }, { "ref": "Karl Kasthofer, Le guide dans les forêts, Éd. Arthus-Bertrand, Paris 1830", "text": "Le pin sylvestre ou pin des montagnes, connu vulgairement sous le nom de daille, …." } ], "glosses": [ "Pin de l'espèce Pinus sylvestris." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "daille" } { "anagrams": [ { "word": "Lleida" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je daille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on daille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je daille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on daille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dailler." ] }, { "form_of": [ { "word": "dailler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dailler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\daj\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "daille" }
Download raw JSONL data for daille meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.