See dînette in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déteint" }, { "word": "détient" }, { "word": "éditent" }, { "word": "étendit" }, { "word": "étendît" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dînettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 60 ] ], "ref": "Eugène Chavette, La Chambre du crime, 1875", "text": "Ah ! gueux ! brigand ! c’est comme ça que tu fais la dînette avec des blondes ... sans en rien dire aux camarades !" }, { "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895", "text": "— Oui, oui, oui, il faut faire la dînette.\nAlors furent apportées des petites tables rondes, et des serviettes grandes comme des feuilles de lilas, et des verres profonds comme des dés à coudre, et des assiettes creuses comme des coquilles de noix. Le repas fut de chocolat et de sucre en miettes ; et le vin ne pouvait pas couler dans les verres, car les petites fioles blanches, longues comme le petit doigt, avaient le cou trop mince." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 51 ] ], "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 342", "text": "Sur les bancs de pierre des Tuileries, les dînettes s’organisent. Quatre sous de frites ! deux sous de gâteaux de la veille !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 189, 196 ] ], "ref": "Thierry Hoquet, Des sexes innombrables. Le genre à l'épreuve de la biologie, Éditions du Seuil, 2016, introduction", "text": "Les don Quichotte qui pourfendent la « théorie du genre » s’effraient en effet que des filles jouent avec des voiturettes ou que des garçons changent les couches d'un poupon ou jouent à la dînette." } ], "glosses": [ "Variante, dans l'orthographe traditionnelle, de dinette." ], "id": "fr-dînette-fr-noun-Uc1pJl0C", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dînette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dînette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dînette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dînette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Imbiss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "kleine Mahlzeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Puppengeschirr" } ], "word": "dînette" }
{ "anagrams": [ { "word": "déteint" }, { "word": "détient" }, { "word": "éditent" }, { "word": "étendit" }, { "word": "étendît" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "français", "î en français" ], "forms": [ { "form": "dînettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 60 ] ], "ref": "Eugène Chavette, La Chambre du crime, 1875", "text": "Ah ! gueux ! brigand ! c’est comme ça que tu fais la dînette avec des blondes ... sans en rien dire aux camarades !" }, { "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895", "text": "— Oui, oui, oui, il faut faire la dînette.\nAlors furent apportées des petites tables rondes, et des serviettes grandes comme des feuilles de lilas, et des verres profonds comme des dés à coudre, et des assiettes creuses comme des coquilles de noix. Le repas fut de chocolat et de sucre en miettes ; et le vin ne pouvait pas couler dans les verres, car les petites fioles blanches, longues comme le petit doigt, avaient le cou trop mince." }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 51 ] ], "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 342", "text": "Sur les bancs de pierre des Tuileries, les dînettes s’organisent. Quatre sous de frites ! deux sous de gâteaux de la veille !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 189, 196 ] ], "ref": "Thierry Hoquet, Des sexes innombrables. Le genre à l'épreuve de la biologie, Éditions du Seuil, 2016, introduction", "text": "Les don Quichotte qui pourfendent la « théorie du genre » s’effraient en effet que des filles jouent avec des voiturettes ou que des garçons changent les couches d'un poupon ou jouent à la dînette." } ], "glosses": [ "Variante, dans l'orthographe traditionnelle, de dinette." ], "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.nɛt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dînette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dînette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dînette.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dînette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dînette.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dînette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Imbiss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "kleine Mahlzeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Puppengeschirr" } ], "word": "dînette" }
Download raw JSONL data for dînette meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.