See désempêguer in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "guêpes de mer" } ], "antonyms": [ { "word": "empêguer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De empêgué, avec le préfixe dés-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "désempéguer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph Rouzel, La posture du superviseur, 2017", "text": "J’ai eu le sentiment que les supervisés attendent d’un superviseur qu’il soit libre, « désempêgué », sans contraintes ou appartenances trop définies et sans jugement." }, { "ref": "Joseph Rouzel, La supervision d’équipes en travail social,2ᵉ édition, 2015, page xli", "text": "Cette position doit permettre à des professionnels de se « désempêguer » du transfert, de se décoller, désembourber… de se séparer de l’illusion que l’autre leur attribue d’une certaine toute-puissance, pour ouvrir la place au travail que l’on a à faire." }, { "ref": "Jacques Roubaud, Le Grand Incendie de Londres, 2016", "text": "C’est avec un indiscutable soulagement que, s’étant tant bien que mal « désempêgués » de toutes ces difficultés conceptuelles (au moins verbalement), ils se préparaient enfin, à l’orée de leur péroraison, et sur le ton du voyageur qui a surmonté tous les dangers, et survécu aux tempêtes (celles des « paradoxes » de l’univers ensembliste, qui s’étaient levées au tournant du siècle), à laisser définitivement derrière eux sur le chemin la « mathématique formelle » : « On n’a jamais rencontré de contradiction et on est fondé à espérer qu’il ne s'en rencontrera jamais. »" } ], "glosses": [ "Libérer de ce qui empêgue." ], "id": "fr-désempêguer-fr-verb-sNluGTxB", "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.zɑ̃.pɛ.ɡe\\" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "désempêguer" }
{ "anagrams": [ { "word": "guêpes de mer" } ], "antonyms": [ { "word": "empêguer" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs sans langue précisée", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "De empêgué, avec le préfixe dés-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "désempéguer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Joseph Rouzel, La posture du superviseur, 2017", "text": "J’ai eu le sentiment que les supervisés attendent d’un superviseur qu’il soit libre, « désempêgué », sans contraintes ou appartenances trop définies et sans jugement." }, { "ref": "Joseph Rouzel, La supervision d’équipes en travail social,2ᵉ édition, 2015, page xli", "text": "Cette position doit permettre à des professionnels de se « désempêguer » du transfert, de se décoller, désembourber… de se séparer de l’illusion que l’autre leur attribue d’une certaine toute-puissance, pour ouvrir la place au travail que l’on a à faire." }, { "ref": "Jacques Roubaud, Le Grand Incendie de Londres, 2016", "text": "C’est avec un indiscutable soulagement que, s’étant tant bien que mal « désempêgués » de toutes ces difficultés conceptuelles (au moins verbalement), ils se préparaient enfin, à l’orée de leur péroraison, et sur le ton du voyageur qui a surmonté tous les dangers, et survécu aux tempêtes (celles des « paradoxes » de l’univers ensembliste, qui s’étaient levées au tournant du siècle), à laisser définitivement derrière eux sur le chemin la « mathématique formelle » : « On n’a jamais rencontré de contradiction et on est fondé à espérer qu’il ne s'en rencontrera jamais. »" } ], "glosses": [ "Libérer de ce qui empêgue." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.zɑ̃.pɛ.ɡe\\" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "word": "désempêguer" }
Download raw JSONL data for désempêguer meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.