"déracinement" meaning in Français

See déracinement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \de.ʁa.sin.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav Forms: déracinements [plural]
  1. Action de déraciner ou état de ce qui est déraciné.
    Sense id: fr-déracinement-fr-noun-M4RL7n9q Categories (other): Exemples en français
  2. État de celui ou de celle qui est coupée de ses racines familiales, culturelles, etc. Tags: especially, figuratively
    Sense id: fr-déracinement-fr-noun-h9FBDCrw Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Sens figuré): potjecanje (Croate), ξεριζωμός (Grec) Translations (Sens propre): iskorjenjivanje (Croate), ξερίζωμα (Grec), sradicamento [masculine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déterminance"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "enracinement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec dé-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de racine, avec le préfixe dé- et le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "déracinements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le déracinement des souches de cette avenue a coûté beaucoup."
        },
        {
          "text": "Le déracinement de cet arbre vous fait voir quelle a été la violence de l’orage."
        },
        {
          "text": "Le déracinement des abus, des préjugés, des superstitions, des hérésies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déraciner ou état de ce qui est déraciné."
      ],
      "id": "fr-déracinement-fr-noun-M4RL7n9q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 273",
          "text": "« … Ce que ton Barrès dénonce comme un mal, le déracinement, est le seul remède, après le coup que tu as reçu, apporte la seule chance de guérison."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Chrétien, Melchior Mukuri, Burundi, la fracture identitaire: logiques de violence et certitudes « ethniques », 2002",
          "text": "Les populations burundaises vivent une crise identitaire majeure aggravée par le déracinement social et la perte de tous les repères constituant de la personne, repères biologiques, affectifs, cognitifs, socioculturels et géographiques."
        },
        {
          "ref": "Message de Madame Patricia Miralles, Secrétaire d’État auprès du ministre des Armées chargée des Anciens combattants et de la mémoire, lundi 5 décembre 2022 : Journée nationale d’hommage aux « morts pour la France » pendant la guerre d’Algérie et les combats du Maroc et de la Tunisie",
          "text": "Notre devoir est enfin de dire aux centaines de milliers de rapatriés pour qui la guerre d’Algérie s’est conclue par le déracinement que la Nation reconnait ce qu’ils ont enduré. Pour eux non plus, la sidération et la déchirure ne se sont pas arrêtés avec les violences armées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui ou de celle qui est coupée de ses racines familiales, culturelles, etc."
      ],
      "id": "fr-déracinement-fr-noun-h9FBDCrw",
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ʁa.sin.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sens propre",
      "word": "iskorjenjivanje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Sens propre",
      "word": "ξερίζωμα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sens propre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sradicamento"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "potjecanje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "ξεριζωμός"
    }
  ],
  "word": "déracinement"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déterminance"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "enracinement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec dé-",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de racine, avec le préfixe dé- et le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "déracinements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le déracinement des souches de cette avenue a coûté beaucoup."
        },
        {
          "text": "Le déracinement de cet arbre vous fait voir quelle a été la violence de l’orage."
        },
        {
          "text": "Le déracinement des abus, des préjugés, des superstitions, des hérésies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déraciner ou état de ce qui est déraciné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 273",
          "text": "« … Ce que ton Barrès dénonce comme un mal, le déracinement, est le seul remède, après le coup que tu as reçu, apporte la seule chance de guérison."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Chrétien, Melchior Mukuri, Burundi, la fracture identitaire: logiques de violence et certitudes « ethniques », 2002",
          "text": "Les populations burundaises vivent une crise identitaire majeure aggravée par le déracinement social et la perte de tous les repères constituant de la personne, repères biologiques, affectifs, cognitifs, socioculturels et géographiques."
        },
        {
          "ref": "Message de Madame Patricia Miralles, Secrétaire d’État auprès du ministre des Armées chargée des Anciens combattants et de la mémoire, lundi 5 décembre 2022 : Journée nationale d’hommage aux « morts pour la France » pendant la guerre d’Algérie et les combats du Maroc et de la Tunisie",
          "text": "Notre devoir est enfin de dire aux centaines de milliers de rapatriés pour qui la guerre d’Algérie s’est conclue par le déracinement que la Nation reconnait ce qu’ils ont enduré. Pour eux non plus, la sidération et la déchirure ne se sont pas arrêtés avec les violences armées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui ou de celle qui est coupée de ses racines familiales, culturelles, etc."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.ʁa.sin.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-déracinement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sens propre",
      "word": "iskorjenjivanje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Sens propre",
      "word": "ξερίζωμα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sens propre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sradicamento"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "potjecanje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "ξεριζωμός"
    }
  ],
  "word": "déracinement"
}

Download raw JSONL data for déracinement meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.