"délocalisation" meaning in Français

See délocalisation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \de.lo.ka.li.za.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav Forms: délocalisations [plural]
  1. Action de changer le lieu d'une activité.
    Sense id: fr-délocalisation-fr-noun-VmtVw~qW Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
  2. Action de déplacer une entreprise ou une partie de ses activités.
    Sense id: fr-délocalisation-fr-noun-IOt8Mo7s Categories (other): Exemples en français
  3. Action de déplacer une entreprise ou une partie de ses activités d’un pays vers un autre, pour profiter d’une main-d’œuvre moins coûteuse et réduire les coûts de production. Tags: especially
    Sense id: fr-délocalisation-fr-noun-AHC-1cDa Categories (other): Exemples en français
  4. Action pour une entreprise de se départir de tout lieu physique pour miser entièrement sur le télétravail. Tags: rare
    Sense id: fr-délocalisation-fr-noun-5GdccL1x Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: délocalisation régionale Translations: offshoring (Anglais), relocation (Anglais), deslocalització (Catalan), delokalizacija (Croate), deslocalización (Espagnol), deslocalización [feminine] (Galicien), delocalizzazione (Italien), deslocalizacion (Occitan), deslocalização [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "délocalisation régionale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce mot est construit à partir du verbe « localiser » auquel sont ajoutés le préfixe dé- indiquant l’idée de « dehors » et le suffixe -ation indiquant « l’action de »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "délocalisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Struthof, symbole des héros et martyrs de la Déportation, France : Ministère des Armées, communiqué publié le 28 avril 2023.",
          "text": "Ce dimanche 30 avril, la cérémonie de la Journée nationale du souvenir des victimes et des héros de la Déportation ne se tiendra non pas à Paris, mais au Struthof, en Alsace. Cette délocalisation des cérémonies nationales en région est voulue par Patricia Miralles, secrétaire d’État chargée des Anciens combattants et de la Mémoire : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de changer le lieu d'une activité."
      ],
      "id": "fr-délocalisation-fr-noun-VmtVw~qW",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Commune de Nivolas-Vermelle, Modificationnᵒ 1 de la révision nᵒ 2 du Plan d'Occupation des Sols : Notice explicative, décembre 1998",
          "text": "La commune de NIVOLAS-VERMELLE a été saisie de la demande de délocalisation d'une entreprise nivolésienne du fait de l'impossibilité d'agrandir l'usine actuelle située en centre-ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déplacer une entreprise ou une partie de ses activités."
      ],
      "id": "fr-délocalisation-fr-noun-IOt8Mo7s"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, p. 31.",
          "text": "La révolte ne viendra que des exploités eux-mêmes, de l’autre bout du monde. Même les chômeurs français victimes des délocalisations sont bien contents de pouvoir s’acheter un tee-shirt à 7 euros."
        },
        {
          "ref": "Eminence: Un survivant du sous-vêtement français, dans L’Usine nouvelle, nᵒ 3190, du 29 avril 2010",
          "text": "Il faut dire que le fabricant a fait très tôt le choix de la délocalisation, dès le début des années 1990, bien avant la fin des quotas textiles en janvier 2005. 45% des tissus des collections du groupe sont tricotés et découpés en France, la confection étant sous-traitée au Maghreb, en Roumanie ou en Asie."
        },
        {
          "ref": "Contribution générale « Réaliser le changement » , pour le congrès de 2012 duParti socialiste (France)",
          "text": "Au cœur du modèle néolibéral, le libre-échange sans précaution a accru le phénomène des délocalisations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déplacer une entreprise ou une partie de ses activités d’un pays vers un autre, pour profiter d’une main-d’œuvre moins coûteuse et réduire les coûts de production."
      ],
      "id": "fr-délocalisation-fr-noun-AHC-1cDa",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mélodie Benoit-Lamarre, « Il était une fois... Hermès » dans Hermès, 15 ans d'histoire..., éditions GML, Saint-Anselme (Québec), 2024, page 59",
          "text": "Depuis la délocalisation de l'équipe, nous avions aussi pris l'habitude de réunir tout le monde en chair et en os quelques fois par année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action pour une entreprise de se départir de tout lieu physique pour miser entièrement sur le télétravail."
      ],
      "id": "fr-délocalisation-fr-noun-5GdccL1x",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.lo.ka.li.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "offshoring"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "relocation"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deslocalització"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "delokalizacija"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "deslocalización"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deslocalización"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "delocalizzazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deslocalizacion"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deslocalização"
    }
  ],
  "word": "délocalisation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "délocalisation régionale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce mot est construit à partir du verbe « localiser » auquel sont ajoutés le préfixe dé- indiquant l’idée de « dehors » et le suffixe -ation indiquant « l’action de »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "délocalisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Struthof, symbole des héros et martyrs de la Déportation, France : Ministère des Armées, communiqué publié le 28 avril 2023.",
          "text": "Ce dimanche 30 avril, la cérémonie de la Journée nationale du souvenir des victimes et des héros de la Déportation ne se tiendra non pas à Paris, mais au Struthof, en Alsace. Cette délocalisation des cérémonies nationales en région est voulue par Patricia Miralles, secrétaire d’État chargée des Anciens combattants et de la Mémoire : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de changer le lieu d'une activité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Commune de Nivolas-Vermelle, Modificationnᵒ 1 de la révision nᵒ 2 du Plan d'Occupation des Sols : Notice explicative, décembre 1998",
          "text": "La commune de NIVOLAS-VERMELLE a été saisie de la demande de délocalisation d'une entreprise nivolésienne du fait de l'impossibilité d'agrandir l'usine actuelle située en centre-ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déplacer une entreprise ou une partie de ses activités."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, p. 31.",
          "text": "La révolte ne viendra que des exploités eux-mêmes, de l’autre bout du monde. Même les chômeurs français victimes des délocalisations sont bien contents de pouvoir s’acheter un tee-shirt à 7 euros."
        },
        {
          "ref": "Eminence: Un survivant du sous-vêtement français, dans L’Usine nouvelle, nᵒ 3190, du 29 avril 2010",
          "text": "Il faut dire que le fabricant a fait très tôt le choix de la délocalisation, dès le début des années 1990, bien avant la fin des quotas textiles en janvier 2005. 45% des tissus des collections du groupe sont tricotés et découpés en France, la confection étant sous-traitée au Maghreb, en Roumanie ou en Asie."
        },
        {
          "ref": "Contribution générale « Réaliser le changement » , pour le congrès de 2012 duParti socialiste (France)",
          "text": "Au cœur du modèle néolibéral, le libre-échange sans précaution a accru le phénomène des délocalisations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déplacer une entreprise ou une partie de ses activités d’un pays vers un autre, pour profiter d’une main-d’œuvre moins coûteuse et réduire les coûts de production."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mélodie Benoit-Lamarre, « Il était une fois... Hermès » dans Hermès, 15 ans d'histoire..., éditions GML, Saint-Anselme (Québec), 2024, page 59",
          "text": "Depuis la délocalisation de l'équipe, nous avions aussi pris l'habitude de réunir tout le monde en chair et en os quelques fois par année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action pour une entreprise de se départir de tout lieu physique pour miser entièrement sur le télétravail."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.lo.ka.li.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-délocalisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "offshoring"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "relocation"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deslocalització"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "delokalizacija"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "deslocalización"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deslocalización"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "delocalizzazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deslocalizacion"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deslocalização"
    }
  ],
  "word": "délocalisation"
}

Download raw JSONL data for délocalisation meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.