See défrichable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "indéfrichable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1791)Dérivé de défricher, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "défrichables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 117 ] ], "ref": "Georges Hansotte, L’Éburonade en vers burlesques, ou Guerre des Liégeois, Imprimerie des vrais citoyens, Visé, 1791, page 40", "text": "Car cette riche nation\nNe laissera, dans l’abandon,\nEn arrière, un seul grain de sable,\nS’il n’est devenu défrichable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 143 ] ], "ref": "Claude Roy, Descriptions critiques, volume 4, Gallimard, 1958, page 126", "text": "Pour un paysan breton, c’est une étendue de genêts dont on peut faire tel ou tel usage. Pour un ingénieur agronome, c’est un espace défrichable dans telle ou telle condition." }, { "bold_text_offsets": [ [ 176, 187 ] ], "ref": "Alain Billand, \"Le morcellement des grandes forêts tropicales est inéluctable\", lemonde.fr, 9 février 2011", "text": "Il est impossible de prévoir jusqu’où les pays en développement choisiront de détruire leurs forêts. Il existe trois catégories de pays en fonction de leur potentiel de forêt \"défrichable\"." } ], "glosses": [ "Qui peut être défriché." ], "id": "fr-défrichable-fr-adj-lKkd-AUP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.fʁi.ʃabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défrichable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défrichable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "krčiv" } ], "word": "défrichable" }
{ "antonyms": [ { "word": "indéfrichable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(1791)Dérivé de défricher, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "défrichables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 117 ] ], "ref": "Georges Hansotte, L’Éburonade en vers burlesques, ou Guerre des Liégeois, Imprimerie des vrais citoyens, Visé, 1791, page 40", "text": "Car cette riche nation\nNe laissera, dans l’abandon,\nEn arrière, un seul grain de sable,\nS’il n’est devenu défrichable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 143 ] ], "ref": "Claude Roy, Descriptions critiques, volume 4, Gallimard, 1958, page 126", "text": "Pour un paysan breton, c’est une étendue de genêts dont on peut faire tel ou tel usage. Pour un ingénieur agronome, c’est un espace défrichable dans telle ou telle condition." }, { "bold_text_offsets": [ [ 176, 187 ] ], "ref": "Alain Billand, \"Le morcellement des grandes forêts tropicales est inéluctable\", lemonde.fr, 9 février 2011", "text": "Il est impossible de prévoir jusqu’où les pays en développement choisiront de détruire leurs forêts. Il existe trois catégories de pays en fonction de leur potentiel de forêt \"défrichable\"." } ], "glosses": [ "Qui peut être défriché." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.fʁi.ʃabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défrichable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défrichable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défrichable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "krčiv" } ], "word": "défrichable" }
Download raw JSONL data for défrichable meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.