See déchaux in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani balkanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin discalceatus (« déchaussé »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "déchaut" }, { "word": "deschaux" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Pendant notre déjeuner survint une troupe d’étudiants en tournée ; ils étaient quatre et ressemblaient plus à des modèles de Ribera ou de Murillo qu’à des élèves en théologie, tant ils étaient déguenillés, déchaux et malpropres." }, { "ref": "Richepin, Glu, 1881, page 97", "text": "Sans se demander comment elle s'en irait, pieds déchaux dans les roches." }, { "text": "Ils étaient tous déchaux jusqu'au dernier comme des pèlerins d'un ordre inférieur car toutes leurs chaussures avaient été depuis longtemps volées. — (Cormac McCarthy, La Route, 2006, Éditions de l'Olivier, 2008, traduction de François Hirsch, page 28)" } ], "glosses": [ "Déchaussé." ], "id": "fr-déchaux-fr-adj-J9KoOl9J", "tags": [ "dated", "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claire Lesegretain – À Avila, sur les pas de Thérèse - Journal La Croix, page 11, 4-5 juillet 2015", "text": "Non loin du couvent des carmes déchaux de Santa Teresa, construit sur l’emplacement de la maison natale de Thérèse…" } ], "glosses": [ "Caractérise des moines et carmélites déchaussées qui marchent pieds nus dans des sandales." ], "id": "fr-déchaux-fr-adj-rkwvD~B1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.ʃo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "zbath" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unbeschuht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "barfuß" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "discalced" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "barefoot" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "descalzo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "descalzado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scalzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scalzato" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hadashi", "word": "裸足、はだし" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "su-ashi", "word": "素足、すはし" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "prnango" }, { "lang": "Romani balkanique", "lang_code": "rmn", "word": "prnango" }, { "lang": "Romani balkanique", "lang_code": "rmn", "word": "pinango" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bosý" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "dischås" } ], "word": "déchaux" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en romani", "Traductions en romani balkanique", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin discalceatus (« déchaussé »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "déchaut" }, { "word": "deschaux" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Pendant notre déjeuner survint une troupe d’étudiants en tournée ; ils étaient quatre et ressemblaient plus à des modèles de Ribera ou de Murillo qu’à des élèves en théologie, tant ils étaient déguenillés, déchaux et malpropres." }, { "ref": "Richepin, Glu, 1881, page 97", "text": "Sans se demander comment elle s'en irait, pieds déchaux dans les roches." }, { "text": "Ils étaient tous déchaux jusqu'au dernier comme des pèlerins d'un ordre inférieur car toutes leurs chaussures avaient été depuis longtemps volées. — (Cormac McCarthy, La Route, 2006, Éditions de l'Olivier, 2008, traduction de François Hirsch, page 28)" } ], "glosses": [ "Déchaussé." ], "tags": [ "dated", "rare" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Claire Lesegretain – À Avila, sur les pas de Thérèse - Journal La Croix, page 11, 4-5 juillet 2015", "text": "Non loin du couvent des carmes déchaux de Santa Teresa, construit sur l’emplacement de la maison natale de Thérèse…" } ], "glosses": [ "Caractérise des moines et carmélites déchaussées qui marchent pieds nus dans des sandales." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.ʃo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "zbath" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unbeschuht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "barfuß" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "discalced" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "barefoot" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "descalzo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "descalzado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scalzo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "scalzato" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hadashi", "word": "裸足、はだし" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "su-ashi", "word": "素足、すはし" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "prnango" }, { "lang": "Romani balkanique", "lang_code": "rmn", "word": "prnango" }, { "lang": "Romani balkanique", "lang_code": "rmn", "word": "pinango" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bosý" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "dischås" } ], "word": "déchaux" }
Download raw JSONL data for déchaux meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.