See déceptif in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin deceptivus (« trompeur »), mot sorti de l’usage qui connait un regain sous l’influence de l’anglais deceptive (« trompeur »)." ], "forms": [ { "form": "déceptifs", "ipas": [ "\\de.sɛp.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "déceptive", "ipas": [ "\\de.sɛp.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "déceptives", "ipas": [ "\\de.sɛp.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latinismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Enguerrand de Monstrelet I, 122, XVᵉ siècle", "text": "Nostre dit cousin de Bourgogne a pris son chemin par voies deceptives et frauduleuses." }, { "ref": "FrançoisLanoué 330, XIVᵉ s.", "text": "Avecques leurs paroles deceptives et pleines de vent, les flateurs enflent une ame ainsi qu’un ballon." }, { "ref": "Marot I, 360,XIVᵉ siècle", "text": "Mais pas ne suis assez vindicatif pour un tel cueur si faux et deceptif." }, { "ref": "Pierre Corneille, Médée, IV, 2", "text": "Ce présent déceptif [d’une robe empoisonnée] a bu toute leur force [des poisons], Et, bien mieux que mon bras, vengera mon divorce" }, { "ref": "Martin de la Soudière, Poétique du village. Rencontres en Margeride, Stock, 2010, pages 205-206", "text": "En outre, l’espace cache un double piège : celui de son évidence et celui de son attrait. Attirant - rares en effet les campagnes qui soient laides, à plus forte raison en zone de montagne, la nature toujours nous y enchante -, il incite et invite le voyageur, fût-il averti et attentif, à trop lui faire dire, à trop lui faire confiance, à voir du bucolique en lieu et place du tragique, de la permanence plutôt que du changement. À l’inverse parfois déceptif, l’espace est toujours à même de mentir. L’enquête de terrain est là, justement, pour aller voir derrière l’évidence." }, { "ref": "Définition en mercatique", "text": "Une marque est considérée comme déceptive si elle est de nature à induire le public en erreur sur la qualité, l’origine ou la nature du produit." }, { "text": "Éloquence déceptive." }, { "text": "Moyens déceptifs." } ], "glosses": [ "Trompeur." ], "id": "fr-déceptif-fr-adj-OMbSGXaC", "raw_tags": [ "Latinisme" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.sɛp.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-déceptif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-déceptif.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "deceptive" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "decettivo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "deceptiu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "enganaire" } ], "word": "déceptif" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en latin issus d’un mot en anglais", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin deceptivus (« trompeur »), mot sorti de l’usage qui connait un regain sous l’influence de l’anglais deceptive (« trompeur »)." ], "forms": [ { "form": "déceptifs", "ipas": [ "\\de.sɛp.tif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "déceptive", "ipas": [ "\\de.sɛp.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "déceptives", "ipas": [ "\\de.sɛp.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Latinismes en français" ], "examples": [ { "ref": "Enguerrand de Monstrelet I, 122, XVᵉ siècle", "text": "Nostre dit cousin de Bourgogne a pris son chemin par voies deceptives et frauduleuses." }, { "ref": "FrançoisLanoué 330, XIVᵉ s.", "text": "Avecques leurs paroles deceptives et pleines de vent, les flateurs enflent une ame ainsi qu’un ballon." }, { "ref": "Marot I, 360,XIVᵉ siècle", "text": "Mais pas ne suis assez vindicatif pour un tel cueur si faux et deceptif." }, { "ref": "Pierre Corneille, Médée, IV, 2", "text": "Ce présent déceptif [d’une robe empoisonnée] a bu toute leur force [des poisons], Et, bien mieux que mon bras, vengera mon divorce" }, { "ref": "Martin de la Soudière, Poétique du village. Rencontres en Margeride, Stock, 2010, pages 205-206", "text": "En outre, l’espace cache un double piège : celui de son évidence et celui de son attrait. Attirant - rares en effet les campagnes qui soient laides, à plus forte raison en zone de montagne, la nature toujours nous y enchante -, il incite et invite le voyageur, fût-il averti et attentif, à trop lui faire dire, à trop lui faire confiance, à voir du bucolique en lieu et place du tragique, de la permanence plutôt que du changement. À l’inverse parfois déceptif, l’espace est toujours à même de mentir. L’enquête de terrain est là, justement, pour aller voir derrière l’évidence." }, { "ref": "Définition en mercatique", "text": "Une marque est considérée comme déceptive si elle est de nature à induire le public en erreur sur la qualité, l’origine ou la nature du produit." }, { "text": "Éloquence déceptive." }, { "text": "Moyens déceptifs." } ], "glosses": [ "Trompeur." ], "raw_tags": [ "Latinisme" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.sɛp.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-déceptif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-déceptif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-déceptif.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "deceptive" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "decettivo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "deceptiu" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Trompeur", "sense_index": 1, "word": "enganaire" } ], "word": "déceptif" }
Download raw JSONL data for déceptif meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.