"culturème" meaning in Français

See culturème in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kyl.tu.ʁɛm\ Forms: culturèmes [plural], colspan="2" :Modèle:!\kyl.tu.ʁɛm\ [singular]
  1. Élément dont la signification est spécifique à une culture.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: cultureme (Anglais), culturema [masculine] (Espagnol), kulturem (Polonais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ème",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de culture, avec le suffixe -ème."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "culturèmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kyl.tu.ʁɛm\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sociologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "NinaCuciuc, « Traduction culturelle : transfert de culturèmes », in La Linguistique, vol. 47, février 2011, pages 137 à 150",
          "text": "Les linguistes Lungu Badea et Penteliuc-Coto?man ^([sic : Penteliuc-Cotoşman]) considèrent légitime l’attribution du statut de culturèmes aux noms propres des personnages des textes folkloriques, puisqu’ils sont monoréférentiels et permettent d’individualiser la personne. Les mythoanthroponymes sont de vraies marques de la culture dans les contes populaires roumains, car ils introduisent dans le texte cible des sonorités étrangères. Transposés dans le système culturel récepteur, les mythoanthroponymes, c’est-à-dire les noms représentant des personnages typiques des contes populaires ne doivent pas être sentis comme imprononçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément dont la signification est spécifique à une culture."
      ],
      "id": "fr-culturème-fr-noun-UaMiGGOG",
      "topics": [
        "linguistic",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyl.tu.ʁɛm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cultureme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "culturema"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kulturem"
    }
  ],
  "word": "culturème"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ème",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de culture, avec le suffixe -ème."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "culturèmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kyl.tu.ʁɛm\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique",
        "Lexique en français de la sociologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "NinaCuciuc, « Traduction culturelle : transfert de culturèmes », in La Linguistique, vol. 47, février 2011, pages 137 à 150",
          "text": "Les linguistes Lungu Badea et Penteliuc-Coto?man ^([sic : Penteliuc-Cotoşman]) considèrent légitime l’attribution du statut de culturèmes aux noms propres des personnages des textes folkloriques, puisqu’ils sont monoréférentiels et permettent d’individualiser la personne. Les mythoanthroponymes sont de vraies marques de la culture dans les contes populaires roumains, car ils introduisent dans le texte cible des sonorités étrangères. Transposés dans le système culturel récepteur, les mythoanthroponymes, c’est-à-dire les noms représentant des personnages typiques des contes populaires ne doivent pas être sentis comme imprononçables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément dont la signification est spécifique à une culture."
      ],
      "topics": [
        "linguistic",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyl.tu.ʁɛm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cultureme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "culturema"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kulturem"
    }
  ],
  "word": "culturème"
}

Download raw JSONL data for culturème meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.