"crucifixion" meaning in Français

See crucifixion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kʁy.si.fik.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav Forms: crucifixions [plural]
  1. Supplice de la mise en croix ; crucifiement.
    Sense id: fr-crucifixion-fr-noun-RQSUeLz4 Categories (other): Exemples en français
  2. Crucifiement du Christ. — Tags: especially
    Sense id: fr-crucifixion-fr-noun-T0XGjYxR Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du christianisme Topics: Christianity
  3. Tableau où le crucifiement de Jésus-Christ est représenté. Tags: metonymically
    Sense id: fr-crucifixion-fr-noun-rm57M9Js Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Mise en croix): crucifiement Derived forms: crucifixionnel Translations (action de crucifier): Krizigung (Alémanique), 钉十字架 (dīng shízìjià) (Chinois), korsfæstelse (Danois), crucifixión (Espagnol), krucumado (Espéranto), krucumo (Espéranto), σταύρωση (stav́rosi) [feminine] (Grec), ჯვარცმა (ǰvarc'ma) (Géorgien), korsfestelse (Norvégien (bokmål)), korsfestning (Norvégien (bokmål)), korsfestning (Norvégien (nynorsk)), ukrzyżowanie (Polonais), распятие (raspjatie) (Russe), korsfästelse (Suédois), ukřižování (Tchèque) Translations (représentation du crucifiement de Jésus-Christ): crucifixion (Anglais), ukřižování (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en alémanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crucifixionnel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1500) Du latin crucifixio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crucifixions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Gérard Mordillat, Jérôme Prieur, Jésus contre Jésus, Éditions du Seuil, 1999, pp. 87-88",
          "text": "La crucifixion n’était ni un mode d’exécution rapide ni une mise à mort « propre ». C’était une longue et humiliante agonie, pleine de bruits et de fureur, au milieu du sang et des râles. Réellement « le pire des supplices »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              135
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Lenoir, Socrate, Jésus, Bouddha, Fayard, « Le livre de poche », 2009, page 154",
          "text": "Jésus est donc condamné à mort, à la pire des morts, celle réservée aux agitateurs politiques et aux esclaves fugitifs : la crucifixion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supplice de la mise en croix ; crucifiement."
      ],
      "id": "fr-crucifixion-fr-noun-RQSUeLz4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              28
            ]
          ],
          "text": "Un tableau de la Crucifixion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crucifiement du Christ. —"
      ],
      "id": "fr-crucifixion-fr-noun-T0XGjYxR",
      "note": "Dans ce sens, le mot est souvent doté d’une initiale majuscule",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Guy Leclerc, Les enclos de Dieu, Editions Jean-Paul Gisserot, 1996, page 55",
          "text": "Au-dessus du chancel, face à la nef s’élève une grande crucifixion. Les croix du Christ et des larrons se dressent sur des monticules de terre truffés de crânes et d’ossements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tableau où le crucifiement de Jésus-Christ est représenté."
      ],
      "id": "fr-crucifixion-fr-noun-rm57M9Js",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁy.si.fik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Mise en croix",
      "word": "crucifiement"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alémanique",
      "lang_code": "gsw",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "Krizigung"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "dīng shízìjià",
      "sense": "action de crucifier",
      "traditional_writing": "釘十字架",
      "word": "钉十字架"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfæstelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "crucifixión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "krucumado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "krucumo"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ǰvarc'ma",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "ჯვარცმა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "stav́rosi",
      "sense": "action de crucifier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σταύρωση"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfestelse"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfestning"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfestning"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "ukrzyżowanie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "raspjatie",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "распятие"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfästelse"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "ukřižování"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "représentation du crucifiement de Jésus-Christ",
      "word": "crucifixion"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "représentation du crucifiement de Jésus-Christ",
      "word": "ukřižování"
    }
  ],
  "word": "crucifixion"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en alémanique",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "crucifixionnel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1500) Du latin crucifixio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crucifixions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Gérard Mordillat, Jérôme Prieur, Jésus contre Jésus, Éditions du Seuil, 1999, pp. 87-88",
          "text": "La crucifixion n’était ni un mode d’exécution rapide ni une mise à mort « propre ». C’était une longue et humiliante agonie, pleine de bruits et de fureur, au milieu du sang et des râles. Réellement « le pire des supplices »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              135
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Lenoir, Socrate, Jésus, Bouddha, Fayard, « Le livre de poche », 2009, page 154",
          "text": "Jésus est donc condamné à mort, à la pire des morts, celle réservée aux agitateurs politiques et aux esclaves fugitifs : la crucifixion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supplice de la mise en croix ; crucifiement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du christianisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              28
            ]
          ],
          "text": "Un tableau de la Crucifixion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crucifiement du Christ. —"
      ],
      "note": "Dans ce sens, le mot est souvent doté d’une initiale majuscule",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Guy Leclerc, Les enclos de Dieu, Editions Jean-Paul Gisserot, 1996, page 55",
          "text": "Au-dessus du chancel, face à la nef s’élève une grande crucifixion. Les croix du Christ et des larrons se dressent sur des monticules de terre truffés de crânes et d’ossements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tableau où le crucifiement de Jésus-Christ est représenté."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁy.si.fik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crucifixion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Mise en croix",
      "word": "crucifiement"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alémanique",
      "lang_code": "gsw",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "Krizigung"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "dīng shízìjià",
      "sense": "action de crucifier",
      "traditional_writing": "釘十字架",
      "word": "钉十字架"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfæstelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "crucifixión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "krucumado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "krucumo"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "ǰvarc'ma",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "ჯვარცმა"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "stav́rosi",
      "sense": "action de crucifier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σταύρωση"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfestelse"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfestning"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfestning"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "ukrzyżowanie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "raspjatie",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "распятие"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "korsfästelse"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "action de crucifier",
      "word": "ukřižování"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "représentation du crucifiement de Jésus-Christ",
      "word": "crucifixion"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "représentation du crucifiement de Jésus-Christ",
      "word": "ukřižování"
    }
  ],
  "word": "crucifixion"
}

Download raw JSONL data for crucifixion meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.