See cramique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "La langue flamande du XVIᵉ siècle connaît le \"krentenmik\" (\"krentenbrood\") ; krent, korent = raisins secs de Corinthe et \"mik\" (de provenance grecque) = grain, petit morceau, → voir mica.", "Cramique serait la prononciation française d’un mot flamand → voir kermesse et kermis.", "Au XIXᵉ siècle / début XXᵉ lors de la domination du français en Flandre, les Flamands ont adopté le mot \"kramiek\", \"kramiekske\" pour ce pain aux raisins. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "cramiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la boulangerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léopold Courouble, Profils blancs et frimousses noires, 1901", "text": "Le lendemain, en entrant au réfectoire, je fus ébloui par un « cramique », un vrai cramique plein de corinthes, qui, dans la manne du Kasaï, remplaçait les bananes d’or." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 468", "text": "Une gourmandise nationale est la [sic] cramique, intermédiaire entre la brioche et le pain, et qui fait merveille dans le chocolat et le café au lait." }, { "ref": "Patrice Delbourg, Une douceur de chloroforme, Le Castor Astral, Paris, 2017", "text": "La jeune fille s’apprêtait à croquer avec application dans le moelleux d’une cramique, parfait intermédiaire entre la brioche et le pain, qui faisait merveille, dit-on, trempée dans une tasse de five o’clock." } ], "glosses": [ "Pain brioché au raisin sec." ], "id": "fr-cramique-fr-noun-yb2aRzDX", "raw_tags": [ "Belgique" ], "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cramique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cramique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cramique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cramique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rosinenbrot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "krentenbrood" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rozijnenbrood" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kramiek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "kramiek" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "cramicq" } ], "word": "cramique" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "La langue flamande du XVIᵉ siècle connaît le \"krentenmik\" (\"krentenbrood\") ; krent, korent = raisins secs de Corinthe et \"mik\" (de provenance grecque) = grain, petit morceau, → voir mica.", "Cramique serait la prononciation française d’un mot flamand → voir kermesse et kermis.", "Au XIXᵉ siècle / début XXᵉ lors de la domination du français en Flandre, les Flamands ont adopté le mot \"kramiek\", \"kramiekske\" pour ce pain aux raisins. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "cramiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la boulangerie", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Léopold Courouble, Profils blancs et frimousses noires, 1901", "text": "Le lendemain, en entrant au réfectoire, je fus ébloui par un « cramique », un vrai cramique plein de corinthes, qui, dans la manne du Kasaï, remplaçait les bananes d’or." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 468", "text": "Une gourmandise nationale est la [sic] cramique, intermédiaire entre la brioche et le pain, et qui fait merveille dans le chocolat et le café au lait." }, { "ref": "Patrice Delbourg, Une douceur de chloroforme, Le Castor Astral, Paris, 2017", "text": "La jeune fille s’apprêtait à croquer avec application dans le moelleux d’une cramique, parfait intermédiaire entre la brioche et le pain, qui faisait merveille, dit-on, trempée dans une tasse de five o’clock." } ], "glosses": [ "Pain brioché au raisin sec." ], "raw_tags": [ "Belgique" ], "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cramique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cramique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cramique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cramique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cramique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cramique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rosinenbrot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "krentenbrood" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rozijnenbrood" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kramiek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "kramiek" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "cramicq" } ], "word": "cramique" }
Download raw JSONL data for cramique meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.