See couvre-feu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de couvre, forme du verbe couvrir, et de feu." ], "forms": [ { "form": "couvre-feux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sonner le couvre-feu." } ], "glosses": [ "Signal sonné par le clairon ou la trompette chaque soir pour l’extinction des feux." ], "id": "fr-couvre-feu-fr-noun-BA8IrwbJ", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, page 219, Eugène Hugues à Paris, 1832", "text": "Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s'il leur eût été donné d'entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu'il se faisait dans la taverne des truands […]." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 65", "text": "La nuit, des avenues sans lumières ; un silence hargneux, interrompu seulement par des sonneries d’église ; et tous les soirs, à dix heures, la grosse cloche de Saint-Pierre sonnant le couvre-feu sur une ville déjà aux trois quarts endormie plutôt d’ennui que de lassitude." }, { "ref": "Charles Deulin, Martin et Martine", "text": "On avait beau les prévenir que l’heure du couvre-feu était sonnée, plongés dans une douce somnolence, les mynheers vous regardaient en dodelinant de la tête et faisaient la sourde oreille." }, { "ref": "Henri-Georges Gaignard, Connaître Saint-Malo, éd. Fernand Lanore, 1973, page 160", "text": "Chaque soir, lorsque sonnait le couvre-feu, les chiennetiers lâchaient les dogues hors des murs et malheur à qui rôdait alors à travers les grèves où les navires étaient échoués à mer basse, […]." } ], "glosses": [ "Coup de cloche qui, dans certaines villes, marquait l’heure de rentrer chez soi et d’éteindre feu et lumière." ], "id": "fr-couvre-feu-fr-noun-jayoDwQr", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Le couvre-feu ! répéta-t-il, oui, le couvre-feu, qui force les honnêtes gens à éteindre leurs lumières, afin que les voleurs et les bandits puissent travailler dans les ténèbres ; oui, le couvre-feu !" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Ici, même les Allemands semblaient se tenir plus tranquilles, et, s’ils décrétaient un couvre-feu à six heures du soir, ce n’était plus aussi gênant que l’été." }, { "ref": "RenaudManuguerra-Gagné, L'optimisme est-il de mise en 2021?, radio-canada.ca, 16 février 2021", "text": "Alors que l'on vit confiné, que nombre de commerces sont encore fermés et que des couvre-feux sont toujours en vigueur un peu partout au pays, on peut avoir l’impression que la pandémie n’a pas évolué entre le printemps 2020 et la fin de l’hiver 2021." }, { "ref": "Covid-19 : le couvre-feu \"fonctionne très bien\", notamment contre les rassemblements privés, assure Jérôme Salomon, franceinfo, France Télévisions, publié le 28/02/2021", "text": "De quoi remettre en cause l'efficacité du couvre-feu en vigueur sur le reste du territoire métropolitain ? Pas aux yeux du directeur général de la santé, Jérôme Salomon : il \"fonctionne très bien\" contre la propagation du Covid-19, assure-t-il dans une interview au JDD (article payant), dimanche 28 février." } ], "glosses": [ "Mesure de police qui interdit de sortir de chez soi entre telle et telle heure." ], "id": "fr-couvre-feu-fr-noun-HxhG6yul", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Ustensile de cuivre, de terre cuite ou de fer qu’on mettait sur le feu pour le conserver pendant la nuit." ], "id": "fr-couvre-feu-fr-noun-pgiNOm3B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.vʁə.fø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "aandklok" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "Ausgangssperre" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "Abendglocke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sperrstunde" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "cuevrefeu" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "covrefeu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "curfew" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "حظر التجول" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "etxeratze-agindu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "keulfe" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "toc de queda" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "tapafoc" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiāojìn", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "宵禁" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jièyánlìng", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "traditional_writing": "戒嚴令", "word": "戒严令" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "yagantonghaenggeumji", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "traditional_writing": "夜間通行禁止", "word": "야간통행금지" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "rèstankaz" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "neuter" ], "word": "udgangsforbud" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "toque de queda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "elirblokado" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "toque de queda" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apagorevsi kikloforias", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "feminine" ], "word": "απαγόρευση κυκλοφορίας" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "עוצר" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "takarodó" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "kijárás" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "tilalom" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "extingo-signalo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "fair-interdikto" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "jam malam" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "coprifuoco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yakangaishutsukinshirei", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "夜間外出禁止令" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "komandantstunda" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "spertijd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "avondklok" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "neuter" ], "word": "portforbud" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "neuter" ], "word": "portforbod" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuerbefuòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuerbefuec" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobrifuòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobrifòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cubrifuòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cubrifòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "brècha-fuèc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "estupalutz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "godzina policyjna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "toque de recolher" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "komendantskiï tchas", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "комендантский час" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "aftonringning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "utegångsförbud" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "takdang oras ng pagbabawal" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "zákaz nočního vycházení" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "zákaz vycházení" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "การห้ามออกจากเคหสถาน" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "sokağa çıkma yasağı" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "traditional_writing": "令戒嚴", "word": "lệnh giới nghiêm" } ], "word": "couvre-feu" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en letton", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en tchèque", "Traductions en thaï", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de couvre, forme du verbe couvrir, et de feu." ], "forms": [ { "form": "couvre-feux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "Sonner le couvre-feu." } ], "glosses": [ "Signal sonné par le clairon ou la trompette chaque soir pour l’extinction des feux." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, page 219, Eugène Hugues à Paris, 1832", "text": "Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s'il leur eût été donné d'entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu'il se faisait dans la taverne des truands […]." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 65", "text": "La nuit, des avenues sans lumières ; un silence hargneux, interrompu seulement par des sonneries d’église ; et tous les soirs, à dix heures, la grosse cloche de Saint-Pierre sonnant le couvre-feu sur une ville déjà aux trois quarts endormie plutôt d’ennui que de lassitude." }, { "ref": "Charles Deulin, Martin et Martine", "text": "On avait beau les prévenir que l’heure du couvre-feu était sonnée, plongés dans une douce somnolence, les mynheers vous regardaient en dodelinant de la tête et faisaient la sourde oreille." }, { "ref": "Henri-Georges Gaignard, Connaître Saint-Malo, éd. Fernand Lanore, 1973, page 160", "text": "Chaque soir, lorsque sonnait le couvre-feu, les chiennetiers lâchaient les dogues hors des murs et malheur à qui rôdait alors à travers les grèves où les navires étaient échoués à mer basse, […]." } ], "glosses": [ "Coup de cloche qui, dans certaines villes, marquait l’heure de rentrer chez soi et d’éteindre feu et lumière." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Le couvre-feu ! répéta-t-il, oui, le couvre-feu, qui force les honnêtes gens à éteindre leurs lumières, afin que les voleurs et les bandits puissent travailler dans les ténèbres ; oui, le couvre-feu !" }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "Ici, même les Allemands semblaient se tenir plus tranquilles, et, s’ils décrétaient un couvre-feu à six heures du soir, ce n’était plus aussi gênant que l’été." }, { "ref": "RenaudManuguerra-Gagné, L'optimisme est-il de mise en 2021?, radio-canada.ca, 16 février 2021", "text": "Alors que l'on vit confiné, que nombre de commerces sont encore fermés et que des couvre-feux sont toujours en vigueur un peu partout au pays, on peut avoir l’impression que la pandémie n’a pas évolué entre le printemps 2020 et la fin de l’hiver 2021." }, { "ref": "Covid-19 : le couvre-feu \"fonctionne très bien\", notamment contre les rassemblements privés, assure Jérôme Salomon, franceinfo, France Télévisions, publié le 28/02/2021", "text": "De quoi remettre en cause l'efficacité du couvre-feu en vigueur sur le reste du territoire métropolitain ? Pas aux yeux du directeur général de la santé, Jérôme Salomon : il \"fonctionne très bien\" contre la propagation du Covid-19, assure-t-il dans une interview au JDD (article payant), dimanche 28 février." } ], "glosses": [ "Mesure de police qui interdit de sortir de chez soi entre telle et telle heure." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Ustensile de cuivre, de terre cuite ou de fer qu’on mettait sur le feu pour le conserver pendant la nuit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.vʁə.fø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-couvre-feu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-couvre-feu.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "aandklok" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "Ausgangssperre" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "Abendglocke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sperrstunde" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "cuevrefeu" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "covrefeu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "curfew" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "حظر التجول" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "etxeratze-agindu" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "keulfe" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "toc de queda" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "tapafoc" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiāojìn", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "宵禁" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jièyánlìng", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "traditional_writing": "戒嚴令", "word": "戒严令" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "yagantonghaenggeumji", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "traditional_writing": "夜間通行禁止", "word": "야간통행금지" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "rèstankaz" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "neuter" ], "word": "udgangsforbud" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "toque de queda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "elirblokado" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "toque de queda" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apagorevsi kikloforias", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "feminine" ], "word": "απαγόρευση κυκλοφορίας" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "עוצר" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "takarodó" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "kijárás" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "tilalom" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "extingo-signalo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "fair-interdikto" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "jam malam" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "coprifuoco" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yakangaishutsukinshirei", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "夜間外出禁止令" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "komandantstunda" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "spertijd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "avondklok" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "neuter" ], "word": "portforbud" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "neuter" ], "word": "portforbod" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuerbefuòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cuerbefuec" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobrifuòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobrifòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cubrifuòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "cubrifòc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "brècha-fuèc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "estupalutz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "godzina policyjna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "toque de recolher" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "komendantskiï tchas", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "комендантский час" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "aftonringning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "utegångsförbud" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "takdang oras ng pagbabawal" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "zákaz nočního vycházení" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "tags": [ "masculine" ], "word": "zákaz vycházení" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "การห้ามออกจากเคหสถาน" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "word": "sokağa çıkma yasağı" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Interdiction à la population de sortir de chez soi à partir d’une certaine heure", "traditional_writing": "令戒嚴", "word": "lệnh giới nghiêm" } ], "word": "couvre-feu" }
Download raw JSONL data for couvre-feu meaning in Français (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.