"coupeler" meaning in Français

See coupeler in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ku.pə.le\, \ku.ple\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coupeler.wav
  1. Variante de coupeller. Tags: alt-of, dated Alternative form of: coupeller
    Sense id: fr-coupeler-fr-verb-HAY3rJ8H Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "opercule"
    },
    {
      "word": "operculé"
    },
    {
      "word": "recopule"
    },
    {
      "word": "recopulé"
    },
    {
      "word": "recouple"
    },
    {
      "word": "recouplé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir l'étymologie de coupeller."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "coupeller"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Balthazar Georges Sage, « Analyse de l’émeraudine de Limoges ou roche quartzeuse aluminée », dans le Tableau comparé de la conduite qu'ont tenue envers moi les ministres de l'ancien régime avec celles des ministres du nouveau régime, Paris : chez P. Didot l'aîné, 1814, p. 68",
          "text": "[…]: ce qui restait était du quartz divisé, lequel ayant été coupelé avec douze parties de plomb, s'est vitrifié, et n'a laissé sur le bassin de la coupelle aucun indice de substance métallique : une égale quantité de sablon ayant été coupelée en même temps, s'est comportée de même."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Blanchard, « Mémoire sur la mine de Tende ou de Vallauria (Ancien comté de Nice) » dans la Revue universelle des mines, de la métallurgie, des travaux publics, des sciences et des arts, dirigée par Ch. De Cuyper, tome 57, Paris & Liège, 1869, page 181",
          "text": "Les minerais préparés étaient, depuis la reprise moderne des travaux jusqu'en 1817 , fondus à la mine au moyen de fours à manche ; on y coupelait aussi le plomb pour argent et l'on trouve encore un moulin pour le broyage des litharges."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Volkoff, Les maîtres du temps, Éditions Julliard / L'Age d'Homme, 1980, p. 30",
          "text": "Armin eut beau lui faire respectueusement remarquer que coupèle ne pouvait servir de troisième personne du présent de l'indicatif au verbe coupler, Beaujeux n'en fut pas démonté:\n— Pour les savants comme vous, je dirai qu'il s'agit du verbe coupeler : soumettre à l'épreuve de la coupelle.\n— Alors c'est peut-être coupeller plutôt que coupeler ?\n— Coupeler est une forme ancienne. D'ailleurs, vous aimez ça, vous, l'art sans ambiguïté ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de coupeller."
      ],
      "id": "fr-coupeler-fr-verb-HAY3rJ8H",
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.pə.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coupeler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coupeler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "coupeler"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "opercule"
    },
    {
      "word": "operculé"
    },
    {
      "word": "recopule"
    },
    {
      "word": "recopulé"
    },
    {
      "word": "recouple"
    },
    {
      "word": "recouplé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir l'étymologie de coupeller."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "coupeller"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Balthazar Georges Sage, « Analyse de l’émeraudine de Limoges ou roche quartzeuse aluminée », dans le Tableau comparé de la conduite qu'ont tenue envers moi les ministres de l'ancien régime avec celles des ministres du nouveau régime, Paris : chez P. Didot l'aîné, 1814, p. 68",
          "text": "[…]: ce qui restait était du quartz divisé, lequel ayant été coupelé avec douze parties de plomb, s'est vitrifié, et n'a laissé sur le bassin de la coupelle aucun indice de substance métallique : une égale quantité de sablon ayant été coupelée en même temps, s'est comportée de même."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Blanchard, « Mémoire sur la mine de Tende ou de Vallauria (Ancien comté de Nice) » dans la Revue universelle des mines, de la métallurgie, des travaux publics, des sciences et des arts, dirigée par Ch. De Cuyper, tome 57, Paris & Liège, 1869, page 181",
          "text": "Les minerais préparés étaient, depuis la reprise moderne des travaux jusqu'en 1817 , fondus à la mine au moyen de fours à manche ; on y coupelait aussi le plomb pour argent et l'on trouve encore un moulin pour le broyage des litharges."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Volkoff, Les maîtres du temps, Éditions Julliard / L'Age d'Homme, 1980, p. 30",
          "text": "Armin eut beau lui faire respectueusement remarquer que coupèle ne pouvait servir de troisième personne du présent de l'indicatif au verbe coupler, Beaujeux n'en fut pas démonté:\n— Pour les savants comme vous, je dirai qu'il s'agit du verbe coupeler : soumettre à l'épreuve de la coupelle.\n— Alors c'est peut-être coupeller plutôt que coupeler ?\n— Coupeler est une forme ancienne. D'ailleurs, vous aimez ça, vous, l'art sans ambiguïté ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de coupeller."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.pə.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.ple\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coupeler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coupeler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coupeler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "coupeler"
}

Download raw JSONL data for coupeler meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.