"coup de poignard" meaning in Français

See coup de poignard in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ku.də.pwa.ŋaʁ\ Forms: coups de poignard [plural]
  1. Surprise, douleur que cause un événement extrêmement fâcheux. Tags: dated, figuratively
    Sense id: fr-coup_de_poignard-fr-noun-pKNUnDKV Categories (other): Métaphores en français, Termes vieillis en français
  2. (En général) Ce qui peut blesser ou offenser vivement quelqu’un.
    Sense id: fr-coup_de_poignard-fr-noun-MtIX~FXu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coup de poignard dans le dos Translations (Surprise, douleur que cause un événement extrêmement fâcheux.): coltellata [feminine] (Italien)

Inflected forms

Download JSONL data for coup de poignard meaning in Français (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coup de poignard dans le dos"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir coup et poignard. Expression en rapport avec l'assassinat de Jules César, entre autres par son fils adoptif Brutus. Elle fait référence à la trahison de quelqu'un de proche et de la surprise désagréable que provoque ce genre de révélation. D’autres événements de l’histoire de France, tels que l’assassinat d'Henri III ou d’Henri IV, ont renforcé le sens de cette expression."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coups de poignard",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Ces éloges sont autant de coups de poignard qu’elle me donne dans le cœur."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839, chapitre II",
          "text": "Cette révélation avait été un coup de poignard pour le landgrave ; depuis longtemps, grâce à Godefroy, il suspectait la pureté des relations d’Emma et d’Albert ; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surprise, douleur que cause un événement extrêmement fâcheux."
      ],
      "id": "fr-coup_de_poignard-fr-noun-pKNUnDKV",
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Monde, Le « New York Times » publie une tribune anonyme explosive pour la Maison Blanche, Le Monde. Mis en ligne le 5 septembre 2018",
          "text": "C’est un double coup de poignard porté, mercredi 5 septembre, à la Maison Blanche. D’abord, parce qu’il vient de l’intérieur – un membre de haut rang de l’administration du président. Ensuite, parce qu’il est porté anonymement, sous la forme d’une tribune publiée mercredi 5 septembre par la bête noire du chef de l’Etat américain, le New York Times."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En général) Ce qui peut blesser ou offenser vivement quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-coup_de_poignard-fr-noun-MtIX~FXu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.də.pwa.ŋaʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Surprise, douleur que cause un événement extrêmement fâcheux.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coltellata"
    }
  ],
  "word": "coup de poignard"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coup de poignard dans le dos"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir coup et poignard. Expression en rapport avec l'assassinat de Jules César, entre autres par son fils adoptif Brutus. Elle fait référence à la trahison de quelqu'un de proche et de la surprise désagréable que provoque ce genre de révélation. D’autres événements de l’histoire de France, tels que l’assassinat d'Henri III ou d’Henri IV, ont renforcé le sens de cette expression."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coups de poignard",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Ces éloges sont autant de coups de poignard qu’elle me donne dans le cœur."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839, chapitre II",
          "text": "Cette révélation avait été un coup de poignard pour le landgrave ; depuis longtemps, grâce à Godefroy, il suspectait la pureté des relations d’Emma et d’Albert ; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surprise, douleur que cause un événement extrêmement fâcheux."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Monde, Le « New York Times » publie une tribune anonyme explosive pour la Maison Blanche, Le Monde. Mis en ligne le 5 septembre 2018",
          "text": "C’est un double coup de poignard porté, mercredi 5 septembre, à la Maison Blanche. D’abord, parce qu’il vient de l’intérieur – un membre de haut rang de l’administration du président. Ensuite, parce qu’il est porté anonymement, sous la forme d’une tribune publiée mercredi 5 septembre par la bête noire du chef de l’Etat américain, le New York Times."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En général) Ce qui peut blesser ou offenser vivement quelqu’un."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.də.pwa.ŋaʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Surprise, douleur que cause un événement extrêmement fâcheux.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coltellata"
    }
  ],
  "word": "coup de poignard"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.