See coup de l’étrier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de coup et de étrier." ], "forms": [ { "form": "coups de l’étrier", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 103", "text": "S’il amène avec lui ses amis du café Barbette, c’est pour leur faire ses adieux, pour boire le coup de l’étrier, comme ils disent… Oh ! ces militaires !…" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. charpentier,1889", "text": "Mon père (il me gâte !) m’emmène au café pour lamper le coup de l’étrier.\n« Allons, bois cela, ça te fera du bien. »" }, { "ref": "Philip Roth : Pastorale Américaine 2e partie : La chute - traduction Josée Kamoun (page 210) Gallimard 2002", "text": "Et comme par enchantement ( toujours selon Merry), la nuit d'avant son départ, le taureau engendra une petite génisse parfaite - son coup de l'étrier." }, { "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919", "text": "À présent que mon âme est prête à monter en selle, je voudrais au moins boire le coup de l’étrier." }, { "ref": "Robert Brasillach, La Conquérante, Sixième partie, ch. ii, Librairie Plon, 1943, p. 333", "text": "Viendrez-vous me tendre le coup de l’étrier, demain matin ?" }, { "ref": "Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 3, Presses de la Cité, Paris, 1952", "text": "Ils avaient fait venir un taxi de la gare. Tout le monde, sauf Mme Niobé, qui ne se dérangeait jamais, était rangé au-dessus du perron, et M. Clément avait en vain offert le coup de l’étrier." } ], "glosses": [ "Dernier verre d'alcool qu’on boit au moment d’un départ." ], "id": "fr-coup_de_l’étrier-fr-noun-mSbGTkZc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku də l‿e.tʁi.je\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "one for the road" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "makjan", "traditional_writing": "막盞", "word": "막잔" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "bicchiere della staffa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afzakkertje" } ], "word": "coup de l’étrier" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de coup et de étrier." ], "forms": [ { "form": "coups de l’étrier", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 103", "text": "S’il amène avec lui ses amis du café Barbette, c’est pour leur faire ses adieux, pour boire le coup de l’étrier, comme ils disent… Oh ! ces militaires !…" }, { "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. charpentier,1889", "text": "Mon père (il me gâte !) m’emmène au café pour lamper le coup de l’étrier.\n« Allons, bois cela, ça te fera du bien. »" }, { "ref": "Philip Roth : Pastorale Américaine 2e partie : La chute - traduction Josée Kamoun (page 210) Gallimard 2002", "text": "Et comme par enchantement ( toujours selon Merry), la nuit d'avant son départ, le taureau engendra une petite génisse parfaite - son coup de l'étrier." }, { "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919", "text": "À présent que mon âme est prête à monter en selle, je voudrais au moins boire le coup de l’étrier." }, { "ref": "Robert Brasillach, La Conquérante, Sixième partie, ch. ii, Librairie Plon, 1943, p. 333", "text": "Viendrez-vous me tendre le coup de l’étrier, demain matin ?" }, { "ref": "Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 3, Presses de la Cité, Paris, 1952", "text": "Ils avaient fait venir un taxi de la gare. Tout le monde, sauf Mme Niobé, qui ne se dérangeait jamais, était rangé au-dessus du perron, et M. Clément avait en vain offert le coup de l’étrier." } ], "glosses": [ "Dernier verre d'alcool qu’on boit au moment d’un départ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku də l‿e.tʁi.je\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "one for the road" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "makjan", "traditional_writing": "막盞", "word": "막잔" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "bicchiere della staffa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afzakkertje" } ], "word": "coup de l’étrier" }
Download raw JSONL data for coup de l’étrier meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.