See corrélatif in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "corrélativement" }, { "word": "corrélativiser" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin médiéval correlativus « corrélatif »." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! corrélatifs", "ipas": [ "\\kɔ.ʁe.la.tif\\", "\\kɔ.ʁe.la.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "corrélative", "ipas": [ "\\kɔ.ʁe.la.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "corrélatives", "ipas": [ "\\kɔ.ʁe.la.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J. Severino Croatto, « L'herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, p. 78", "text": "Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d'un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot \"eiségèse\" si l’exégèse n'avait la prétention d'être seulement une \"sortie\" à partir du texte." }, { "ref": "Élisabeth Borne, « Nouvelle doctrine d’occupation des immeubles tertiaires de l’État », circulaire nᵒ 6392/SG du 8 février 2023", "text": "Cette nouvelle doctrine doit rester en cohérence avec l’objectif de réduction des surfaces utilisées par l’État, qui permet d’infléchir les dépenses de location, d’entretien et de rénovation associées, et qui constitue également un puissant levier pour réduire son impact environnemental, avec la diminution corrélative des consommations énergétiques." } ], "glosses": [ "Qui marque entre deux termes une relation telle que l’un des deux appelle logiquement l’autre." ], "id": "fr-corrélatif-fr-adj-IgA9XtAl", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Le Goffic « De la corrélation à la subordination : le cas du français »", "text": "Deux propositions se succèdent, la première comporte un mot en qu-, la seconde un élément corrélatif en t-" } ], "glosses": [ "Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble et qui servent à indiquer une certaine relation entre deux membres de phrase, comme « tellement » et « que »." ], "id": "fr-corrélatif-fr-adj-sj7Kaqtr", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁe.la.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui marque entre deux termes une relation", "sense_index": 1, "word": "korrelativ" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui marque entre deux termes une relation", "sense_index": 1, "word": "korelativa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble", "sense_index": 2, "word": "korrelativ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble", "sense_index": 2, "word": "correlativo" } ], "word": "corrélatif" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin médiéval correlativus « corrélatif »." ], "forms": [ { "form": "corrélatifs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.ʁe.la.tif\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le nom féminin corrélative a un autre sens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aurélie André, Michèle Fruyt « Le rôle de is dans les changements de l’endophore et de la déixis en latin » dans Actes du IXe colloque international sur le latin vulgaire et tardif, Lyon 2-6 septembre 2009", "text": "La seconde grande fonction de is est d'être, par excellence, le corrélatif du relatif à l'époque archaïque et classique." } ], "glosses": [ "Mot qui est corrélatif d'un autre." ], "id": "fr-corrélatif-fr-noun-bhQr5NZR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁe.la.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Korrelat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "correlativo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "correlato" } ], "word": "corrélatif" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "corrélativement" }, { "word": "corrélativiser" } ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin médiéval correlativus « corrélatif »." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! corrélatifs", "ipas": [ "\\kɔ.ʁe.la.tif\\", "\\kɔ.ʁe.la.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "corrélative", "ipas": [ "\\kɔ.ʁe.la.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "corrélatives", "ipas": [ "\\kɔ.ʁe.la.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes didactiques en français" ], "examples": [ { "ref": "J. Severino Croatto, « L'herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, p. 78", "text": "Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d'un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot \"eiségèse\" si l’exégèse n'avait la prétention d'être seulement une \"sortie\" à partir du texte." }, { "ref": "Élisabeth Borne, « Nouvelle doctrine d’occupation des immeubles tertiaires de l’État », circulaire nᵒ 6392/SG du 8 février 2023", "text": "Cette nouvelle doctrine doit rester en cohérence avec l’objectif de réduction des surfaces utilisées par l’État, qui permet d’infléchir les dépenses de location, d’entretien et de rénovation associées, et qui constitue également un puissant levier pour réduire son impact environnemental, avec la diminution corrélative des consommations énergétiques." } ], "glosses": [ "Qui marque entre deux termes une relation telle que l’un des deux appelle logiquement l’autre." ], "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Le Goffic « De la corrélation à la subordination : le cas du français »", "text": "Deux propositions se succèdent, la première comporte un mot en qu-, la seconde un élément corrélatif en t-" } ], "glosses": [ "Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble et qui servent à indiquer une certaine relation entre deux membres de phrase, comme « tellement » et « que »." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁe.la.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui marque entre deux termes une relation", "sense_index": 1, "word": "korrelativ" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui marque entre deux termes une relation", "sense_index": 1, "word": "korelativa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble", "sense_index": 2, "word": "korrelativ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble", "sense_index": 2, "word": "correlativo" } ], "word": "corrélatif" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Peut-être du latin médiéval correlativus « corrélatif »." ], "forms": [ { "form": "corrélatifs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.ʁe.la.tif\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le nom féminin corrélative a un autre sens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Aurélie André, Michèle Fruyt « Le rôle de is dans les changements de l’endophore et de la déixis en latin » dans Actes du IXe colloque international sur le latin vulgaire et tardif, Lyon 2-6 septembre 2009", "text": "La seconde grande fonction de is est d'être, par excellence, le corrélatif du relatif à l'époque archaïque et classique." } ], "glosses": [ "Mot qui est corrélatif d'un autre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁe.la.tif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-corrélatif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corrélatif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Korrelat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "correlativo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "correlato" } ], "word": "corrélatif" }
Download raw JSONL data for corrélatif meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.