See corbillard in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Les grandes annales et histoire générale de France, dès la venue des Francs en Gaule jusques au règne du roy très-chrestien Henry III, François de Belleforest, Paris, 1579", "text": "il s'en alla à saint Denis, & ainsi les Parisiens étaient entre l'enclume, que l'on dit, & le marteau, n'osant sortir : car d'un côté les Anglais leur étaient à la queüe qui couraient à tout propos jusqu'au devant des portes de la ville, & brûlèrent saint Ladre,& saint Cloud, & les fauxbourgs saint Laurens & autres édifices voisins de Paris; & d'autre part étaient les gens du Regent, qui couraient jusques aux portes de saint Antoine & du Temple, tuant plusieurs citoyens, & conduisant les autres prisonniers à saint Maur, & devalisant à tout propos le Corbillard portant vivres en la ville." } ], "etymology_texts": [ "Au Moyen Âge, Paris dépendait pour son ravitaillement en céréales, vin, bois et matériaux de construction de plusieurs ports dont celui de Corbeil-Essonnes. Le transport s’effectuait dans des bateaux à fond plat nommés de par leur provenance « Corbeillards ». Durant l’épidémie de peste, ces bateaux servirent à évacuer les morts de la capitale et leur nom fut déformé par les Parisiens en « Corbillard », terme repris ensuite par tous les locuteurs du français." ], "forms": [ { "form": "corbillards", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "il vaut mieux arriver en retard qu’arriver en corbillard" } ], "related": [ { "word": "philocorbien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Voitures en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux, Grasset, 1914, réédition Le Livre de Poche, page 88", "text": "Lentement, derrière le corbillard des pauvres, qu’avait orgueilleusement revendiqué le poète millionnaire, l’immense défilé se mit en route." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Cet avis mortuaire, avec son laconisme, me parut d’une indicible tristesse et m’imposa la vision d’un de ces mornes corbillards qui, parfois, traversent Paris à vive allure sans personne derrière eux." }, { "ref": "Georges Brassens, Les Funérailles d'antan, 1960", "text": "Mais où sont les funérailles d’antan ?\nLes petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards de nos grands-pères\nQui suivaient la route en cahotant.\n…\nMaintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert\nEmportent les trépassés jusqu’au diable vauvert..." }, { "text": "Le corbillard disparaissait sous les fleurs." } ], "glosses": [ "Véhicule dans lequel sont transportés les morts au lieu de leur sépulture." ], "id": "fr-corbillard-fr-noun-Rbmf9IqT", "raw_tags": [ "Funéraire" ], "topics": [ "automobile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.bi.jaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-corbillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-corbillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corbillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corbillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corbillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corbillard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fourgon mortuaire" }, { "word": "trottinette à macchabs" }, { "word": "dernier autobus" }, { "word": "roulotte aux refroidis" }, { "word": "omnibus de crounis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Leichenwagen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hearse" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "karr-kañv" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cotxe de morts" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cotxe fúnebre" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "língchē", "traditional_writing": "靈車", "word": "灵车" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "yeonggucha", "traditional_writing": "靈柩車", "word": "영구차" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "rustvogn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coche fúnebre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĉerkoveturilo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ruumisvaunut" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ruumisauto" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "nekrofóra", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεκροφόρα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sarkoveturo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "líkbíll" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "carro funebre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "carrozza funeraria" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "reikyūsha", "word": "霊柩車" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lijkwagen" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "likbil" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "likbil" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "赤馬" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あかっんまー" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "karawan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "carro fúnebre" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bårbil" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "likbil" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pohřební auto" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pohřebák" } ], "word": "corbillard" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Les grandes annales et histoire générale de France, dès la venue des Francs en Gaule jusques au règne du roy très-chrestien Henry III, François de Belleforest, Paris, 1579", "text": "il s'en alla à saint Denis, & ainsi les Parisiens étaient entre l'enclume, que l'on dit, & le marteau, n'osant sortir : car d'un côté les Anglais leur étaient à la queüe qui couraient à tout propos jusqu'au devant des portes de la ville, & brûlèrent saint Ladre,& saint Cloud, & les fauxbourgs saint Laurens & autres édifices voisins de Paris; & d'autre part étaient les gens du Regent, qui couraient jusques aux portes de saint Antoine & du Temple, tuant plusieurs citoyens, & conduisant les autres prisonniers à saint Maur, & devalisant à tout propos le Corbillard portant vivres en la ville." } ], "etymology_texts": [ "Au Moyen Âge, Paris dépendait pour son ravitaillement en céréales, vin, bois et matériaux de construction de plusieurs ports dont celui de Corbeil-Essonnes. Le transport s’effectuait dans des bateaux à fond plat nommés de par leur provenance « Corbeillards ». Durant l’épidémie de peste, ces bateaux servirent à évacuer les morts de la capitale et leur nom fut déformé par les Parisiens en « Corbillard », terme repris ensuite par tous les locuteurs du français." ], "forms": [ { "form": "corbillards", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "il vaut mieux arriver en retard qu’arriver en corbillard" } ], "related": [ { "word": "philocorbien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du funéraire", "Voitures en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux, Grasset, 1914, réédition Le Livre de Poche, page 88", "text": "Lentement, derrière le corbillard des pauvres, qu’avait orgueilleusement revendiqué le poète millionnaire, l’immense défilé se mit en route." }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Cet avis mortuaire, avec son laconisme, me parut d’une indicible tristesse et m’imposa la vision d’un de ces mornes corbillards qui, parfois, traversent Paris à vive allure sans personne derrière eux." }, { "ref": "Georges Brassens, Les Funérailles d'antan, 1960", "text": "Mais où sont les funérailles d’antan ?\nLes petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards de nos grands-pères\nQui suivaient la route en cahotant.\n…\nMaintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert\nEmportent les trépassés jusqu’au diable vauvert..." }, { "text": "Le corbillard disparaissait sous les fleurs." } ], "glosses": [ "Véhicule dans lequel sont transportés les morts au lieu de leur sépulture." ], "raw_tags": [ "Funéraire" ], "topics": [ "automobile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔʁ.bi.jaʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-corbillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-corbillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-corbillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corbillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-corbillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-corbillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corbillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-corbillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-corbillard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fourgon mortuaire" }, { "word": "trottinette à macchabs" }, { "word": "dernier autobus" }, { "word": "roulotte aux refroidis" }, { "word": "omnibus de crounis" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Leichenwagen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hearse" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "karr-kañv" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cotxe de morts" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cotxe fúnebre" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "língchē", "traditional_writing": "靈車", "word": "灵车" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "yeonggucha", "traditional_writing": "靈柩車", "word": "영구차" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "rustvogn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "coche fúnebre" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĉerkoveturilo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ruumisvaunut" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ruumisauto" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "nekrofóra", "tags": [ "feminine" ], "word": "νεκροφόρα" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "sarkoveturo" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "líkbíll" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "carro funebre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "carrozza funeraria" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "reikyūsha", "word": "霊柩車" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lijkwagen" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "likbil" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "likbil" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "赤馬" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あかっんまー" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "karawan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "carro fúnebre" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bårbil" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "likbil" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pohřební auto" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pohřebák" } ], "word": "corbillard" }
Download raw JSONL data for corbillard meaning in Français (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.