"coqueron" meaning in Français

See coqueron in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔk.ʁɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coqueron.wav Forms: coquerons [plural]
  1. Annexe réservé à la cuisine. Tags: literally
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-tJzaq42j Categories (other): Exemples en français
  2. Local étroit difficile d’accès. Tags: broadly
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-VV21THXO Categories (other): Exemples en français
  3. Local étroit difficile d’accès.
    Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-r4ItpflB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  4. Local étroit difficile d’accès.
    Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine.
    Partie étanche que l’on peut remplir d’eau pour équilibrer un bateau, en proue ou en poupe.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-dDgl1oWE Categories (other): Exemples en français Topics: nautical
  5. Local étroit difficile d’accès.
    Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine.
    Petite armoire dans une chaloupe.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-4qwgSELu Categories (other): Exemples en français Topics: nautical
  6. Local étroit difficile d’accès.
    Petit local d’accès restreint.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-WMm7d6V2 Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
  7. Local étroit difficile d’accès.
    Petit local d’accès restreint.
    Tout petit logement.
    Tags: broadly, pejorative
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-egLfOvu- Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  8. Local étroit difficile d’accès.
    Petit local d’accès restreint.
    Petit endroit situé sur la terrasse d’un bar, partiellement à l’abri des intempéries.
    Tags: broadly
  9. Nom de petites meules.
    Sense id: fr-coqueron-fr-noun-PRNhkfmi Categories (other): Exemples en français, Français de Normandie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) De l’anglais cook-room ; lui-mêmecomposé de cook (« cuire ») et de room (« pièce »), littéralement « pièce où l’on cuisine »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquerons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Section de la langue parlée. Section de la langue écrite. Section des arts, Impr. du Soleil limitée, 1938, page 247",
          "text": "La cuisine sera pour un très petit nombre le « coqueron » et pour d'autres le « galé » du mot anglais \"galley\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annexe réservé à la cuisine."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-tJzaq42j",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Jean-MichelBarrault, Navigation de plaisance, Flammarion, 1961, page 45",
          "text": "[…] ou dans le coqueron arrière, ou au fond d'un coffre qui nécessite, pour y accéder, qu'on démonte la moitié du bateau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-VV21THXO",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Le Droit maritime français, volume 22, Librairie générale de droit et de jurisprudence, 1970, page 345",
          "text": "Sellin ouvrit la porte de communication entre le poste d’équipage et le coqueron arrière, où se trouvaient entreposées des boites de conserve […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-r4ItpflB",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Décrets, ordonnances et règlements statutaires : codification, 1949, Volume 3, page 2424",
          "text": "Le coqueron avant doit être soumis à un essai par remplissage, le niveau de l’eau s’élevant jusqu’à la ligne de charge maximum de compartimentage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine.",
        "Partie étanche que l’on peut remplir d’eau pour équilibrer un bateau, en proue ou en poupe."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-dDgl1oWE",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "ref": "comte Jean-Baptiste-PhilibertWillaumez, Dictionnaire de marine, Bachelier, 1825, page 179",
          "text": "On donne aussi le nom de coqueron, dans les embarcations, aux deux parties extrêmes de l’avant et de l’arrière qui, étant fermées, servent à contenir quelques petits objets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine.",
        "Petite armoire dans une chaloupe."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-4qwgSELu",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Homme invisible à la fenêtre - de Monique Proulx sur legrenierdemascha.blogspot.com. Mis en ligne le 20 avril 2011, consulté le 20 octobre 2020",
          "text": "Alors rien n’est perdu, ils peuvent entrer dans la vaste maison de la normalité — par la porte arrière bien entendu — et s'installer dans le coqueron dont personne ne veut, mais d'où il leur sera loisible d'épier les allées et venus de la visite et de humer les fumets des partys."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petit local d’accès restreint."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-WMm7d6V2",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "ref": "Pauline Julien, chanson Déménager ou rester là, 1972",
          "text": "Mais on a beaucoup trop d'affaires\nPour s'en aller dans un coqueron"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "ref": "YvesBeauchemin, Le marchand de café, Éd. Québec Amérique, 2012",
          "text": "Les journées de congé sont longues dans un coqueron pareil, soupira l'autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petit local d’accès restreint.",
        "Tout petit logement."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-egLfOvu-",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes mélioratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              60
            ]
          ],
          "text": "Peux-tu m’apporter deux shots de Chartreuse dans le coqueron ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petit local d’accès restreint.",
        "Petit endroit situé sur la terrasse d’un bar, partiellement à l’abri des intempéries."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-TkkGnbA-",
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Mélioratif",
        "Bas-Saint-Laurent"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Normandie",
          "orig": "français de Normandie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Achille Delboulle, Glossaire de la vallée d’Yères, le Havre, 1876, page 232",
          "text": "Mettre de la vesce, du foin, du trèfle en coquerons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de petites meules."
      ],
      "id": "fr-coqueron-fr-noun-PRNhkfmi",
      "raw_tags": [
        "Normandie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔk.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coqueron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coqueron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coqueron"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) De l’anglais cook-room ; lui-mêmecomposé de cook (« cuire ») et de room (« pièce »), littéralement « pièce où l’on cuisine »"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquerons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Section de la langue parlée. Section de la langue écrite. Section des arts, Impr. du Soleil limitée, 1938, page 247",
          "text": "La cuisine sera pour un très petit nombre le « coqueron » et pour d'autres le « galé » du mot anglais \"galley\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annexe réservé à la cuisine."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Jean-MichelBarrault, Navigation de plaisance, Flammarion, 1961, page 45",
          "text": "[…] ou dans le coqueron arrière, ou au fond d'un coffre qui nécessite, pour y accéder, qu'on démonte la moitié du bateau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Le Droit maritime français, volume 22, Librairie générale de droit et de jurisprudence, 1970, page 345",
          "text": "Sellin ouvrit la porte de communication entre le poste d’équipage et le coqueron arrière, où se trouvaient entreposées des boites de conserve […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Décrets, ordonnances et règlements statutaires : codification, 1949, Volume 3, page 2424",
          "text": "Le coqueron avant doit être soumis à un essai par remplissage, le niveau de l’eau s’élevant jusqu’à la ligne de charge maximum de compartimentage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine.",
        "Partie étanche que l’on peut remplir d’eau pour équilibrer un bateau, en proue ou en poupe."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "ref": "comte Jean-Baptiste-PhilibertWillaumez, Dictionnaire de marine, Bachelier, 1825, page 179",
          "text": "On donne aussi le nom de coqueron, dans les embarcations, aux deux parties extrêmes de l’avant et de l’arrière qui, étant fermées, servent à contenir quelques petits objets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petite pièce à l'avant ou à l'arrière d'un navire, destinée à stoker les denrées alimentaires ou à y faire la cuisine.",
        "Petite armoire dans une chaloupe."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Homme invisible à la fenêtre - de Monique Proulx sur legrenierdemascha.blogspot.com. Mis en ligne le 20 avril 2011, consulté le 20 octobre 2020",
          "text": "Alors rien n’est perdu, ils peuvent entrer dans la vaste maison de la normalité — par la porte arrière bien entendu — et s'installer dans le coqueron dont personne ne veut, mais d'où il leur sera loisible d'épier les allées et venus de la visite et de humer les fumets des partys."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petit local d’accès restreint."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              67
            ]
          ],
          "ref": "Pauline Julien, chanson Déménager ou rester là, 1972",
          "text": "Mais on a beaucoup trop d'affaires\nPour s'en aller dans un coqueron"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              51
            ]
          ],
          "ref": "YvesBeauchemin, Le marchand de café, Éd. Québec Amérique, 2012",
          "text": "Les journées de congé sont longues dans un coqueron pareil, soupira l'autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petit local d’accès restreint.",
        "Tout petit logement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes mélioratifs en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              60
            ]
          ],
          "text": "Peux-tu m’apporter deux shots de Chartreuse dans le coqueron ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local étroit difficile d’accès.",
        "Petit local d’accès restreint.",
        "Petit endroit situé sur la terrasse d’un bar, partiellement à l’abri des intempéries."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec",
        "Mélioratif",
        "Bas-Saint-Laurent"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Normandie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Achille Delboulle, Glossaire de la vallée d’Yères, le Havre, 1876, page 232",
          "text": "Mettre de la vesce, du foin, du trèfle en coquerons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de petites meules."
      ],
      "raw_tags": [
        "Normandie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔk.ʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-coqueron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coqueron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coqueron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coqueron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coqueron"
}

Download raw JSONL data for coqueron meaning in Français (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.