See contrat de travail in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Documents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aj\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir contrat et travail." ], "forms": [ { "form": "contrats de travail", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "contrat à durée déterminée" }, { "word": "CDD" }, { "word": "contrat à durée déterminée d’usage" }, { "word": "CDDU" }, { "word": "contrat à durée indéterminée" }, { "word": "CDI" }, { "word": "contrat nouvelle embauche" }, { "word": "CNE" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit du travail", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Teyssié, La négociation du contrat de travail, 2004", "text": "L’idée de clause résolutoire n’est pas non plus étrangère à la rupture des contrats de travail conclus avec un couple de travailleurs." }, { "ref": "Viviane Vannes, Le contrat de travail : aspects théoriques et pratiques, 2013", "text": "Le législateur définit le contrat de travail comme le contrat par lequel un travailleur s’engage contre rémunération à fournir un travail sous l’autorité d’un employeur (art. 2, 3, 4, 5 loi du 3 juillet 1978)." }, { "ref": "Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 168", "text": "Le fameux « lien de subordination » qui caractérise tout contrat de travail, je ne pouvais qu’y être allergique. Ça avait d’ailleurs bien été le cas durant les dix-huit mois passés aux Presses de la Cité : j’avais développé un trouble psychosomatique qui disparut le jour même où je reçus ma lettre de licenciement." } ], "glosses": [ "Accord par lequel une personne, le salarié, s’engage à fournir un travail sous la conduite et la direction d’une autre, l’employeur, en échange d’une rémunération, le salaire." ], "id": "fr-contrat_de_travail-fr-noun-FqIerFWa", "raw_tags": [ "Droit du travail" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il faudrait que vous nous envoyiez votre contrat de travail." } ], "glosses": [ "Document signé par l’employeur et la personne salariée où sont rédigées les spécifications de l’accord conclu en vue de l’exercice d’un emploi dans le cadre du droit du travail." ], "id": "fr-contrat_de_travail-fr-noun-DAQLewYS", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁa də tʁa.vaj\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃.tʁa də tʁa.vaj\\", "rhymes": "\\aj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contrat de travail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contrat de travail.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrat de travail.wav", "ipa": "kɔ̃.tʁa də tʁa.vaj", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrat de travail.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsvertrag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "work contract" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ugovor o radu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrato de trabajo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratto di lavoro" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Aarbechtskontrakt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "arbeidsovereenkomst" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "contract de lucru" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "contract de muncă" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pracovní smlouva" } ], "word": "contrat de travail" }
{ "categories": [ "Documents en français", "Locutions nominales en français", "Rimes en français en \\aj\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir contrat et travail." ], "forms": [ { "form": "contrats de travail", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "contrat à durée déterminée" }, { "word": "CDD" }, { "word": "contrat à durée déterminée d’usage" }, { "word": "CDDU" }, { "word": "contrat à durée indéterminée" }, { "word": "CDI" }, { "word": "contrat nouvelle embauche" }, { "word": "CNE" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit du travail" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Teyssié, La négociation du contrat de travail, 2004", "text": "L’idée de clause résolutoire n’est pas non plus étrangère à la rupture des contrats de travail conclus avec un couple de travailleurs." }, { "ref": "Viviane Vannes, Le contrat de travail : aspects théoriques et pratiques, 2013", "text": "Le législateur définit le contrat de travail comme le contrat par lequel un travailleur s’engage contre rémunération à fournir un travail sous l’autorité d’un employeur (art. 2, 3, 4, 5 loi du 3 juillet 1978)." }, { "ref": "Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 168", "text": "Le fameux « lien de subordination » qui caractérise tout contrat de travail, je ne pouvais qu’y être allergique. Ça avait d’ailleurs bien été le cas durant les dix-huit mois passés aux Presses de la Cité : j’avais développé un trouble psychosomatique qui disparut le jour même où je reçus ma lettre de licenciement." } ], "glosses": [ "Accord par lequel une personne, le salarié, s’engage à fournir un travail sous la conduite et la direction d’une autre, l’employeur, en échange d’une rémunération, le salaire." ], "raw_tags": [ "Droit du travail" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il faudrait que vous nous envoyiez votre contrat de travail." } ], "glosses": [ "Document signé par l’employeur et la personne salariée où sont rédigées les spécifications de l’accord conclu en vue de l’exercice d’un emploi dans le cadre du droit du travail." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁa də tʁa.vaj\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃.tʁa də tʁa.vaj\\", "rhymes": "\\aj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contrat de travail.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-contrat_de_travail.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-contrat de travail.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrat de travail.wav", "ipa": "kɔ̃.tʁa də tʁa.vaj", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-contrat_de_travail.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-contrat de travail.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsvertrag" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "work contract" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ugovor o radu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrato de trabajo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "contratto di lavoro" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Aarbechtskontrakt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "arbeidsovereenkomst" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "contract de lucru" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "contract de muncă" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pracovní smlouva" } ], "word": "contrat de travail" }
Download raw JSONL data for contrat de travail meaning in Français (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.