"conneau" meaning in Français

See conneau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔ.no\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conneau.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conneau.wav Forms: conneaux [plural]
  1. Connard. Tags: vulgar
    Sense id: fr-conneau-fr-noun-uKXOfmFp Categories (other): Exemples en français, Termes vulgaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est déjà mentionné à la fin du XIXᵉ siècle dans Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur mit besonderer Berücksichtigung des Unterrichts im Französischen auf den deutschen Schulen, par D^(r.) G. Korting & D^(r.) E. Koschwitz, éd. E. Franck, 1884, vol.6, p. 187, qui mentionne : « Un conneau (étymologie: con) n'est pas un farceur, mais un imbécile. »",
    "Le Dictionnaire des noms contenant la recherche étymologique des formes anciennes de 20.200 noms relevés sur les annuaires de Paris, de Lorédan Larchey, Paris : aux frais de l'auteur, 1880, p. 109, indique que conneau signifiait jadis le lapin.",
    "Les patronymes « Conne », « Connard », « Conneau » et variantes n'ont en revanche aucun rapport étymologique avec le mot « con » en Europe continentale, ils proviennent du germanique con(hardt) signifiant « brave et dur » (à rapprocher du néerlandais koen, « courageux » et de l'anglais hard, « dur »). Chez les personnes d'origine irlandaise, Connard et Connart sont des dérivés de Connacht."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "conneaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme Harlay, Le Sel de la guerre, éditions Belfond, 2008",
          "text": "Ce conneau est givré ! lâcha Cauvert au plus grand des matons qui s'étaient rués dans la cellule."
        },
        {
          "ref": "Alexis Salatko, China et la grande fabrique, 2008",
          "text": "Pourquoi qu’on devrait payer pour ce conneau qu’a tout fait foirer ?"
        },
        {
          "ref": "DanielHernandez, Les cathédrales du vin: Polar en terres vinicoles, éditions Mare Nostrum, 2017",
          "text": "Mais c’est ma fourche ! Je croyais que ces conneaux de jeunes me l’avaient piquée. T’es venu me la rapporter ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connard."
      ],
      "id": "fr-conneau-fr-noun-uKXOfmFp",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conneau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conneau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conneau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conneau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "conneau"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est déjà mentionné à la fin du XIXᵉ siècle dans Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur mit besonderer Berücksichtigung des Unterrichts im Französischen auf den deutschen Schulen, par D^(r.) G. Korting & D^(r.) E. Koschwitz, éd. E. Franck, 1884, vol.6, p. 187, qui mentionne : « Un conneau (étymologie: con) n'est pas un farceur, mais un imbécile. »",
    "Le Dictionnaire des noms contenant la recherche étymologique des formes anciennes de 20.200 noms relevés sur les annuaires de Paris, de Lorédan Larchey, Paris : aux frais de l'auteur, 1880, p. 109, indique que conneau signifiait jadis le lapin.",
    "Les patronymes « Conne », « Connard », « Conneau » et variantes n'ont en revanche aucun rapport étymologique avec le mot « con » en Europe continentale, ils proviennent du germanique con(hardt) signifiant « brave et dur » (à rapprocher du néerlandais koen, « courageux » et de l'anglais hard, « dur »). Chez les personnes d'origine irlandaise, Connard et Connart sont des dérivés de Connacht."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "conneaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme Harlay, Le Sel de la guerre, éditions Belfond, 2008",
          "text": "Ce conneau est givré ! lâcha Cauvert au plus grand des matons qui s'étaient rués dans la cellule."
        },
        {
          "ref": "Alexis Salatko, China et la grande fabrique, 2008",
          "text": "Pourquoi qu’on devrait payer pour ce conneau qu’a tout fait foirer ?"
        },
        {
          "ref": "DanielHernandez, Les cathédrales du vin: Polar en terres vinicoles, éditions Mare Nostrum, 2017",
          "text": "Mais c’est ma fourche ! Je croyais que ces conneaux de jeunes me l’avaient piquée. T’es venu me la rapporter ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connard."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conneau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conneau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conneau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conneau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conneau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conneau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "conneau"
}

Download raw JSONL data for conneau meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.