"connaitre la chanson" meaning in Français

See connaitre la chanson in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \kɔ.nɛ.tʁə la ʃɑ̃.sɔ̃\, \kɔ.nɛtʁ la ʃɑ̃.sɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-connaitre la chanson.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaitre la chanson.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaitre la chanson.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaitre la chanson.wav
  1. Avoir déjà entendu les propos, l’argument. Tags: figuratively
    Sense id: fr-connaitre_la_chanson-fr-verb-DPgEbcUS Categories (other): Métaphores en français
  2. Savoir à quoi s’attendre, grâce à l’expérience. Tags: figuratively
    Sense id: fr-connaitre_la_chanson-fr-verb-4u5QdGwD Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: connaître la chanson

Download JSONL data for connaitre la chanson meaning in Français (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir connaitre et chanson"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "connaître la chanson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 248",
          "text": "Mais elle n’est pas d’accord. Elle dit qu’elle m’aimera toujours comme un frère - vous connaissez la chanson."
        },
        {
          "ref": "AlysonNoël, Éternels, tome 6 : Pour toujours, traduction Maud Desurvire, Michel Lafon, 2012",
          "text": "- Toi... commence-t-elle en levant lentement le bras.\nJe l’arrête tout de suite. Inutile qu’elle s’égosille, je connais la chanson. Je n’ai vraiment pas besoin de la réentendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir déjà entendu les propos, l’argument."
      ],
      "id": "fr-connaitre_la_chanson-fr-verb-DPgEbcUS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Désert de Gobi, Albin Michel, 1941",
          "text": "Cela devait vouloir signifier : « Oui, oui ! Plus tard, comme toujours ! Ce n’est pas la peine d’insister, mon ami, je connais la chanson... »"
        },
        {
          "ref": "EmilioCarballido, La rose aux deux parfums, traduction de Jean-Claude Idée et Pilar Arcas, Lansman, 1991",
          "text": "Je sais que ça ne va pas durer avec cette fille, ses parents le balanceraient. Il restera avec vous. Je connais la chanson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir à quoi s’attendre, grâce à l’expérience."
      ],
      "id": "fr-connaitre_la_chanson-fr-verb-4u5QdGwD",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.nɛ.tʁə la ʃɑ̃.sɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.nɛtʁ la ʃɑ̃.sɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-connaitre la chanson.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaitre la chanson.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaitre la chanson.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaitre la chanson.wav"
    }
  ],
  "word": "connaitre la chanson"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir connaitre et chanson"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "connaître la chanson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 248",
          "text": "Mais elle n’est pas d’accord. Elle dit qu’elle m’aimera toujours comme un frère - vous connaissez la chanson."
        },
        {
          "ref": "AlysonNoël, Éternels, tome 6 : Pour toujours, traduction Maud Desurvire, Michel Lafon, 2012",
          "text": "- Toi... commence-t-elle en levant lentement le bras.\nJe l’arrête tout de suite. Inutile qu’elle s’égosille, je connais la chanson. Je n’ai vraiment pas besoin de la réentendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir déjà entendu les propos, l’argument."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le Désert de Gobi, Albin Michel, 1941",
          "text": "Cela devait vouloir signifier : « Oui, oui ! Plus tard, comme toujours ! Ce n’est pas la peine d’insister, mon ami, je connais la chanson... »"
        },
        {
          "ref": "EmilioCarballido, La rose aux deux parfums, traduction de Jean-Claude Idée et Pilar Arcas, Lansman, 1991",
          "text": "Je sais que ça ne va pas durer avec cette fille, ses parents le balanceraient. Il restera avec vous. Je connais la chanson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir à quoi s’attendre, grâce à l’expérience."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.nɛ.tʁə la ʃɑ̃.sɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.nɛtʁ la ʃɑ̃.sɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-connaitre la chanson.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaitre la chanson.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaitre la chanson.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaitre la chanson.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaitre_la_chanson.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaitre la chanson.wav"
    }
  ],
  "word": "connaitre la chanson"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.