"connaître comme sa poche" meaning in Français

See connaître comme sa poche in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \kɔ.nɛtʁ kɔm sa pɔʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaître comme sa poche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaître comme sa poche.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaître comme sa poche.wav
  1. Connaître quelque chose très bien, surtout en parlant d’un lieu.
    Sense id: fr-connaître_comme_sa_poche-fr-verb-y4t2HHSi Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: connaitre comme sa poche, connaître comme le fond de sa poche Translations: know like the back of one's hand (Anglais), conocer algo como la palma de su mano (Espagnol), tuntea kuin omat taskunsa (Finnois), kjenne som sin egen bukselomme (Norvégien), kennen als zijn broekzak (Néerlandais), знать как свои пять пальцев (Russe), känna som sin egen ficka (Suédois), kinoxhe come si taxhe (Wallon), kinoxhe come si potche (Wallon), kinoxhe come ses potches (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de connaître et de poche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "connaitre comme sa poche"
    },
    {
      "word": "connaître comme le fond de sa poche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)",
          "text": "« Il a eu des femmes ; il a volé et tué, il connaît l’Asie comme sa poche. »"
        },
        {
          "ref": "Anne-Cécile Beaudoin, David Le Bailly, Flore Olive et Gregory Peytavin, Treiber. Portrait d’un suspect, dans Paris Matchnᵒ 2900 du 15 décembre 2004",
          "text": "Excellent chasseur, très bon tireur, capable de viser juste à près de 400 mètres du premier coup, il a la réputation de connaître toutes les forêts de Seine-et-Marne et de l’Yonne comme sa poche."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Pagès, La Voie aux Chapitres : Le djjihad contre le rêve d’Alexandre, Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 6",
          "text": "Longtemps reporteur à « Libération », écrivain-voyageur, Perrin connaît l’Afghanistan comme sa poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connaître quelque chose très bien, surtout en parlant d’un lieu."
      ],
      "id": "fr-connaître_comme_sa_poche-fr-verb-y4t2HHSi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.nɛtʁ kɔm sa pɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaître comme sa poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaître comme sa poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaître comme sa poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaître comme sa poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaître comme sa poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaître comme sa poche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "know like the back of one's hand"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "conocer algo como la palma de su mano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tuntea kuin omat taskunsa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kennen als zijn broekzak"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "kjenne som sin egen bukselomme"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "знать как свои пять пальцев"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "känna som sin egen ficka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "kinoxhe come si taxhe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "kinoxhe come si potche"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "kinoxhe come ses potches"
    }
  ],
  "word": "connaître comme sa poche"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "î en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de connaître et de poche."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "connaitre comme sa poche"
    },
    {
      "word": "connaître comme le fond de sa poche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)",
          "text": "« Il a eu des femmes ; il a volé et tué, il connaît l’Asie comme sa poche. »"
        },
        {
          "ref": "Anne-Cécile Beaudoin, David Le Bailly, Flore Olive et Gregory Peytavin, Treiber. Portrait d’un suspect, dans Paris Matchnᵒ 2900 du 15 décembre 2004",
          "text": "Excellent chasseur, très bon tireur, capable de viser juste à près de 400 mètres du premier coup, il a la réputation de connaître toutes les forêts de Seine-et-Marne et de l’Yonne comme sa poche."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Pagès, La Voie aux Chapitres : Le djjihad contre le rêve d’Alexandre, Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 6",
          "text": "Longtemps reporteur à « Libération », écrivain-voyageur, Perrin connaît l’Afghanistan comme sa poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connaître quelque chose très bien, surtout en parlant d’un lieu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.nɛtʁ kɔm sa pɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaître comme sa poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-connaître_comme_sa_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-connaître comme sa poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaître comme sa poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-connaître_comme_sa_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-connaître comme sa poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaître comme sa poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-connaître_comme_sa_poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-connaître comme sa poche.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "know like the back of one's hand"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "conocer algo como la palma de su mano"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tuntea kuin omat taskunsa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kennen als zijn broekzak"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "kjenne som sin egen bukselomme"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "знать как свои пять пальцев"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "känna som sin egen ficka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "kinoxhe come si taxhe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "kinoxhe come si potche"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "kinoxhe come ses potches"
    }
  ],
  "word": "connaître comme sa poche"
}

Download raw JSONL data for connaître comme sa poche meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.