"confessionnalisation" meaning in Français

See confessionnalisation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔ̃.fɛ.sjɔ.na.li.za.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav Forms: confessionnalisations [plural]
  1. fait de confessionnaliser, de donner un caractère confessionnel à quelque chose.
    Sense id: fr-confessionnalisation-fr-noun-~icq8SpZ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Konfessionalisierung (Allemand), confessionalization (Anglais), confessionalisation (Anglais), confecionalización (Espagnol), konfesionalizacija (Lituanien), konfessionalisering (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de confessionnaliser avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "confessionnalisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Le Nord plus que jamais lié au dossier syrien... », L’Orient-Le Jour.com, 4 juin 2012",
          "text": "Même si le tapage médiatique s’est plus ou moins calmé, les séquelles des derniers incidents de Tripoli et du Akkar (qui avaient mis en cause l’armée libanaise et la Sûreté générale) deviennent donc de plus en plus concrètes et se traduisent par une confessionnalisation de la sécurité qui ne peut que nuire à l’image rassembleuse de l’État et de ses institutions, ainsi qu’à leur crédibilité."
        },
        {
          "ref": "« “Le peuple syrien n’a pas faim ! Il veut sa liberté” », nouvelObs.fr, 3 mai 2011",
          "text": "« Le danger de confessionnalisation existe, même si la comparaison avec le Liban ou l’Irak est exagérée. »"
        },
        {
          "ref": "« L’éthique, la culture et le juge », Le Devoir.com, 26 juin 2010",
          "text": "On croyait la religion sortie des écoles, assiste-t-on à un retour à la confessionnalisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fait de confessionnaliser, de donner un caractère confessionnel à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-confessionnalisation-fr-noun-~icq8SpZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɛ.sjɔ.na.li.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Konfessionalisierung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "confessionalization"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "confessionalisation"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "confecionalización"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "konfesionalizacija"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "konfessionalisering"
    }
  ],
  "word": "confessionnalisation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de confessionnaliser avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "confessionnalisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Le Nord plus que jamais lié au dossier syrien... », L’Orient-Le Jour.com, 4 juin 2012",
          "text": "Même si le tapage médiatique s’est plus ou moins calmé, les séquelles des derniers incidents de Tripoli et du Akkar (qui avaient mis en cause l’armée libanaise et la Sûreté générale) deviennent donc de plus en plus concrètes et se traduisent par une confessionnalisation de la sécurité qui ne peut que nuire à l’image rassembleuse de l’État et de ses institutions, ainsi qu’à leur crédibilité."
        },
        {
          "ref": "« “Le peuple syrien n’a pas faim ! Il veut sa liberté” », nouvelObs.fr, 3 mai 2011",
          "text": "« Le danger de confessionnalisation existe, même si la comparaison avec le Liban ou l’Irak est exagérée. »"
        },
        {
          "ref": "« L’éthique, la culture et le juge », Le Devoir.com, 26 juin 2010",
          "text": "On croyait la religion sortie des écoles, assiste-t-on à un retour à la confessionnalisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fait de confessionnaliser, de donner un caractère confessionnel à quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɛ.sjɔ.na.li.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confessionnalisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Konfessionalisierung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "confessionalization"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "confessionalisation"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "confecionalización"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "konfesionalizacija"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "konfessionalisering"
    }
  ],
  "word": "confessionnalisation"
}

Download raw JSONL data for confessionnalisation meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.