See commissaire aux comptes in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "CAC" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du droit en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de commissaire et de compte." ], "forms": [ { "form": "commissaires aux comptes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la comptabilité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit du travail", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 133, 156 ] ], "ref": "André Buthurieux, Responsabilité du banquier, chez l’auteur/TheBookEdition, 2012, page 97", "text": "Le banquier ayant le devoir de s’informer est fautif s’il consent des concours avec des documents comptables non assortis du visa du commissaire aux comptes ou lorsqu'il ne prend pas connaissance de leur rapport." } ], "glosses": [ "Organe chargé de contrôler la régularité des comptes d’une société ou d’une association." ], "id": "fr-commissaire_aux_comptes-fr-noun-SwVL5C~N", "raw_tags": [ "France", "Droit du travail" ], "topics": [ "accounting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mi.sɛ.ʁ‿o kɔ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-commissaire aux comptes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-commissaire aux comptes.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg" ], "word": "réviseur d’entreprise" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rechnungsprüfer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "statutory auditor" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "kontu-ikuskari" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "komiser ar c'hontoù" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "censor de comptes" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "revisor de comptes" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "comissario de comptes" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ovlašteni unutarnji revizor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "censor de cuentas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "interventor de cuentas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "comisario de cuentas" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "revisore dei conti" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "revisor de contas" } ], "word": "commissaire aux comptes" }
{ "abbreviation": [ { "word": "CAC" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Métiers du droit en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de commissaire et de compte." ], "forms": [ { "form": "commissaires aux comptes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la comptabilité", "Lexique en français du droit du travail", "français de France" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 133, 156 ] ], "ref": "André Buthurieux, Responsabilité du banquier, chez l’auteur/TheBookEdition, 2012, page 97", "text": "Le banquier ayant le devoir de s’informer est fautif s’il consent des concours avec des documents comptables non assortis du visa du commissaire aux comptes ou lorsqu'il ne prend pas connaissance de leur rapport." } ], "glosses": [ "Organe chargé de contrôler la régularité des comptes d’une société ou d’une association." ], "raw_tags": [ "France", "Droit du travail" ], "topics": [ "accounting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mi.sɛ.ʁ‿o kɔ̃t\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-commissaire aux comptes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-commissaire_aux_comptes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-commissaire aux comptes.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique", "Luxembourg" ], "word": "réviseur d’entreprise" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rechnungsprüfer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "statutory auditor" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "kontu-ikuskari" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "komiser ar c'hontoù" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "censor de comptes" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "revisor de comptes" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "comissario de comptes" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ovlašteni unutarnji revizor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "censor de cuentas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "interventor de cuentas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "comisario de cuentas" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "revisore dei conti" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "revisor de contas" } ], "word": "commissaire aux comptes" }
Download raw JSONL data for commissaire aux comptes meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.