See cocon in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "CNOOC" }, { "word": "Conco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cocon aérien" }, { "word": "cocon de Lyon" } ], "etymology_texts": [ ": (Date à préciser) D’abord sous la forme coucon, l’occitan coucoun." ], "forms": [ { "form": "cocons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la zoologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Enveloppe que se filent beaucoup de larves d’insectes, et dans laquelle doit s’opérer leur dernière mue." ], "id": "fr-cocon-fr-noun-mF3T6p0X", "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le travail de filature consiste à retirer le fil du cocon dont la longueur est d’environ 480 mètres et à le dévider sans le briser." } ], "glosses": [ "Coque qui renferme le ver à soie quand il a achevé de filer et dont on obtient la soie en la dévidant." ], "id": "fr-cocon-fr-noun-Vi-s5z1L", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Willy Pasini, Le Couple amoureux, traduit de l'italien par Jacqueline Henry, éd. Odile Jacob, 2005, chap. 2", "text": "Le cocooning remonte à la fin des années 1980 : ce terme, forgé par la futurologue américaine Faith Popcorn, désignait la tendance à se renfermer dans un cocon, au sein d'une intimité protégée, afin de se défendre des agressions du monde extérieur." }, { "ref": "Valérie Gans, Des fleurs et des épines, J.-C. Lattès, 2015", "text": "L’école, les copines, la zumba et les petits restaus : il ne lui en faudrait pas plus pour se sentir bien, à l’aise dans le cocon qu’elle s’était tissé. Pas plus, mais elle en avait besoin plus que jamais." } ], "glosses": [ "Tout ce qui protège un être fragile ou immature." ], "id": "fr-cocon-fr-noun--8o9E3Ii", "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kokon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "cocoon" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "char'naqa", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "شَرنَقة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "faylaja", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "فيلجة" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiǎn", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "traditional_writing": "繭", "word": "茧" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gochi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "고치" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "common" ], "word": "kokon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "capullo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokono" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "nukk" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kotelo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokongi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokonki" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocún" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "koukoúli", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουκούλι" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "pqá'at", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "feminine" ], "word": "פקעת" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kepompong" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "bozzolo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mayu", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "繭" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocon" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocon" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kokon", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "кокон" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "bótzulu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokon" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "capoll" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "skuohppu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "koza" } ], "word": "cocon" } { "anagrams": [ { "word": "CNOOC" }, { "word": "Conco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ": formé des deux mots co-conscrits et désigne ceux qui sont conscrits en même temps : camarades de promotion)" ], "forms": [ { "form": "cocons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot polytechnicien en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Élève polytechnicien." ], "id": "fr-cocon-fr-noun-K9VeixQK", "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "polytechnicien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.kɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cocon" }
{ "anagrams": [ { "word": "CNOOC" }, { "word": "Conco" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sarde", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "cocon aérien" }, { "word": "cocon de Lyon" } ], "etymology_texts": [ ": (Date à préciser) D’abord sous la forme coucon, l’occitan coucoun." ], "forms": [ { "form": "cocons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la zoologie" ], "glosses": [ "Enveloppe que se filent beaucoup de larves d’insectes, et dans laquelle doit s’opérer leur dernière mue." ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le travail de filature consiste à retirer le fil du cocon dont la longueur est d’environ 480 mètres et à le dévider sans le briser." } ], "glosses": [ "Coque qui renferme le ver à soie quand il a achevé de filer et dont on obtient la soie en la dévidant." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Willy Pasini, Le Couple amoureux, traduit de l'italien par Jacqueline Henry, éd. Odile Jacob, 2005, chap. 2", "text": "Le cocooning remonte à la fin des années 1980 : ce terme, forgé par la futurologue américaine Faith Popcorn, désignait la tendance à se renfermer dans un cocon, au sein d'une intimité protégée, afin de se défendre des agressions du monde extérieur." }, { "ref": "Valérie Gans, Des fleurs et des épines, J.-C. Lattès, 2015", "text": "L’école, les copines, la zumba et les petits restaus : il ne lui en faudrait pas plus pour se sentir bien, à l’aise dans le cocon qu’elle s’était tissé. Pas plus, mais elle en avait besoin plus que jamais." } ], "glosses": [ "Tout ce qui protège un être fragile ou immature." ], "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kokon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "cocoon" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "char'naqa", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "شَرنَقة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "faylaja", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "فيلجة" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiǎn", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "traditional_writing": "繭", "word": "茧" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "gochi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "고치" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "common" ], "word": "kokon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "capullo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokono" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "nukk" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kotelo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokongi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokonki" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocún" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "koukoúli", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "neuter" ], "word": "κουκούλι" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "pqá'at", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "feminine" ], "word": "פקעת" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kepompong" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "bozzolo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mayu", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "繭" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocon" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "cocon" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kokon", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "кокон" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "tags": [ "masculine" ], "word": "bótzulu" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Tout ce qui protège un être fragile ou immature", "word": "kokon" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "tags": [ "masculine" ], "word": "capoll" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "skuohppu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "koza" } ], "word": "cocon" } { "anagrams": [ { "word": "CNOOC" }, { "word": "Conco" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ ": formé des deux mots co-conscrits et désigne ceux qui sont conscrits en même temps : camarades de promotion)" ], "forms": [ { "form": "cocons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Argot polytechnicien en français", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Élève polytechnicien." ], "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "polytechnicien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.kɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cocon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cocon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cocon" }
Download raw JSONL data for cocon meaning in Français (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.