"co-épouse" meaning in Français

See co-épouse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ko.e.puz\, \ko.e.puz\ Forms: co-épouses [plural], co-époux [masculine]
  1. Autre épouse dans un mariage polygame.
    Sense id: fr-co-épouse-fr-noun-JcwzeN~Z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: sœur-épouse Related terms: coépouse, co-époux Translations: co-wife (Anglais), co-bride (Anglais), fellow-wife (Anglais), wife-in-law (Anglais), sister-wife (Anglais), ضَرَّة (Arabe), sinamuso (Bambara), konboch (Créole guadeloupéen), coesposa (Espagnol), kunedzino (Espéranto), boedzino (Espéranto), צרה (Hébreu), nuliiraq (Inupiaq), kemi (Kanouri), mbanda (Lingala), 媵 (Mandarin), pog-to (Moré), هوو (Persan), بنانج (Persan), mke mwenza (Swahili), kuma (Turc), ortak (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en inupiaq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kanouri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du préfixe co- et de épouse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "co-épouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "co-époux",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "sœur-épouse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "coépouse"
    },
    {
      "word": "co-époux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SylvieFainzang, Odile Journet, La Femme de mon mari, 1988",
          "text": "De toutes façons, avertie ou non, une femme n’a aucun droit à s’opposer à l’arrivée d’une co-épouse."
        },
        {
          "ref": "MariaTeixeira, Rituels divinatoires et thérapeutiques chez les Manjak de Guinée-Bissau et du Sénégal, L’Harmattan, 2001, page 75",
          "text": "Une jeune femme pratiquant l’agriculture nous a révélé souhaiter l’arrivée d’une co-épouse dans la famille, car les travaux des champs sont très pénibles pour une seule femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre épouse dans un mariage polygame."
      ],
      "id": "fr-co-épouse-fr-noun-JcwzeN~Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.e.puz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.e.puz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "co-wife"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "co-bride"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fellow-wife"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wife-in-law"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sister-wife"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ضَرَّة"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "sinamuso"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "konboch"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "coesposa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kunedzino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "boedzino"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "צרה"
    },
    {
      "lang": "Inupiaq",
      "lang_code": "ik",
      "word": "nuliiraq"
    },
    {
      "lang": "Kanouri",
      "lang_code": "kr",
      "word": "kemi"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "mbanda"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "word": "媵"
    },
    {
      "lang": "Moré",
      "lang_code": "mos",
      "word": "pog-to"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "هوو"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "بنانج"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "mke mwenza"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kuma"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ortak"
    }
  ],
  "word": "co-épouse"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en inupiaq",
    "Traductions en kanouri",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en moré",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du préfixe co- et de épouse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "co-épouses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "co-époux",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "sœur-épouse"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "coépouse"
    },
    {
      "word": "co-époux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SylvieFainzang, Odile Journet, La Femme de mon mari, 1988",
          "text": "De toutes façons, avertie ou non, une femme n’a aucun droit à s’opposer à l’arrivée d’une co-épouse."
        },
        {
          "ref": "MariaTeixeira, Rituels divinatoires et thérapeutiques chez les Manjak de Guinée-Bissau et du Sénégal, L’Harmattan, 2001, page 75",
          "text": "Une jeune femme pratiquant l’agriculture nous a révélé souhaiter l’arrivée d’une co-épouse dans la famille, car les travaux des champs sont très pénibles pour une seule femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre épouse dans un mariage polygame."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.e.puz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ko.e.puz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "co-wife"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "co-bride"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fellow-wife"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wife-in-law"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sister-wife"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ضَرَّة"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "sinamuso"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "word": "konboch"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "coesposa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kunedzino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "boedzino"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "צרה"
    },
    {
      "lang": "Inupiaq",
      "lang_code": "ik",
      "word": "nuliiraq"
    },
    {
      "lang": "Kanouri",
      "lang_code": "kr",
      "word": "kemi"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "mbanda"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "word": "媵"
    },
    {
      "lang": "Moré",
      "lang_code": "mos",
      "word": "pog-to"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "هوو"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "بنانج"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "mke mwenza"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kuma"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ortak"
    }
  ],
  "word": "co-épouse"
}

Download raw JSONL data for co-épouse meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.