"cisampe" meaning in Français

See cisampe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cisampes [plural]
  1. Vent violent, froid et sec, qui souffle en Dauphiné.
    Sense id: fr-cisampe-fr-noun-UbVfv5Gj Categories (other): Exemples en français, Français du Dauphiné
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "capîmes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien occitan cisampo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cisampes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Dauphiné",
          "orig": "français du Dauphiné",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Magnan, Les Secrets de Laviolette, Folio nᵒ 2521, 1996, p. 32",
          "text": "Il ne souffle jamais lui non plus. On l’appelle la cisampe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vent violent, froid et sec, qui souffle en Dauphiné."
      ],
      "id": "fr-cisampe-fr-noun-UbVfv5Gj",
      "raw_tags": [
        "Dauphiné"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cisampe"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "capîmes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien occitan cisampo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cisampes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Dauphiné"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Magnan, Les Secrets de Laviolette, Folio nᵒ 2521, 1996, p. 32",
          "text": "Il ne souffle jamais lui non plus. On l’appelle la cisampe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vent violent, froid et sec, qui souffle en Dauphiné."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dauphiné"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cisampe"
}

Download raw JSONL data for cisampe meaning in Français (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.