"chinois traditionnel" meaning in Français

See chinois traditionnel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃi.nwa tʁa.di.sjɔ.nɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pom445-chinois traditionnel.wav
  1. Mandarin écrit en caractères traditionnels, utilisé à Taïwan.
    Sense id: fr-chinois_traditionnel-fr-noun-ipWpBX-3 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kyūjitai, shinjitai Translations: Traditional Chinese (Anglais), 繁体中文 (Fántǐ Zhōngwén) (Chinois), 正体中文 (Zhèngtǐ Zhōngwén) (Chinois), kinesko pismo (Croate), traditionelt kinesisk (Danois), पारम्परिक चीनी (Hindi), hagyományos kínai (Hongrois), cinese tradizionale (Italien), 繁体字中国語 (Hantaiji Chūgokugo) (Japonais)
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chinois simplifié"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de chinois et de traditionnel, celui-ci signifiant les caractères traditionnels."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "kyūjitai"
    },
    {
      "word": "shinjitai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurence Lemaire, Les Français de Chine font le guide, 2008, page 108, ISBN 9782748332056",
          "text": "J’ai trouvé les albums de Tintin écrits en chinois traditionnel et d’autres écrits en chinois simplifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mandarin écrit en caractères traditionnels, utilisé à Taïwan."
      ],
      "id": "fr-chinois_traditionnel-fr-noun-ipWpBX-3",
      "note": "Ce n’est pas la langue mais l’écriture qui est traditionnelle. Le chinois traditionnel et le chinois simplifié sont essentiellement identiques à l’oral"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃi.nwa tʁa.di.sjɔ.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-chinois traditionnel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-chinois traditionnel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Traditional Chinese"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Fántǐ Zhōngwén",
      "traditional_writing": "繁體中文",
      "word": "繁体中文"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Zhèngtǐ Zhōngwén",
      "traditional_writing": "正體中文",
      "word": "正体中文"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kinesko pismo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "traditionelt kinesisk"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "word": "पारम्परिक चीनी"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "hagyományos kínai"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cinese tradizionale"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Hantaiji Chūgokugo",
      "word": "繁体字中国語"
    }
  ],
  "word": "chinois traditionnel"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chinois simplifié"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Langues en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en hindi",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de chinois et de traditionnel, celui-ci signifiant les caractères traditionnels."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "kyūjitai"
    },
    {
      "word": "shinjitai"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurence Lemaire, Les Français de Chine font le guide, 2008, page 108, ISBN 9782748332056",
          "text": "J’ai trouvé les albums de Tintin écrits en chinois traditionnel et d’autres écrits en chinois simplifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mandarin écrit en caractères traditionnels, utilisé à Taïwan."
      ],
      "note": "Ce n’est pas la langue mais l’écriture qui est traditionnelle. Le chinois traditionnel et le chinois simplifié sont essentiellement identiques à l’oral"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃi.nwa tʁa.di.sjɔ.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-chinois traditionnel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-chinois_traditionnel.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-chinois traditionnel.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Traditional Chinese"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Fántǐ Zhōngwén",
      "traditional_writing": "繁體中文",
      "word": "繁体中文"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Zhèngtǐ Zhōngwén",
      "traditional_writing": "正體中文",
      "word": "正体中文"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kinesko pismo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "traditionelt kinesisk"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "word": "पारम्परिक चीनी"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "hagyományos kínai"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cinese tradizionale"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Hantaiji Chūgokugo",
      "word": "繁体字中国語"
    }
  ],
  "word": "chinois traditionnel"
}

Download raw JSONL data for chinois traditionnel meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.