See chiasme in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chémais" }, { "word": "chêmais" }, { "word": "chemisa" }, { "word": "chiâmes" }, { "word": "machise" }, { "word": "machisé" }, { "word": "maiches" }, { "word": "maïsche" }, { "word": "méchais" }, { "word": "mechias" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /k/ en français", "orig": "ch prononcés /k/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1538) Du latin chiasmus." ], "forms": [ { "form": "chiasmes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chiasma" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "antimétabole" }, { "word": "anadiplose" }, { "word": "épanadiplose" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Le Goff, L’Humour c’est sérieux !, Apogée, 2014, page 22", "text": "Tristan Bernard jamais en reste :\nUn journal coupé en morceaux n’intéresse aucune femme, alors qu’une femme coupée en morceaux intéresse tous les journaux.\nUn joli chiasme (figure consistant à utiliser les mêmes mots mais en ordre inversé) […]" }, { "ref": "Jacques-Alain Miller. « Mais pourquoi s’en prend-il aux papous? », Le Point, nᵒ 2218, 12 mars 2015, page 59", "text": "[…] mieux vaut une vérité de droite qu'une erreur de gauche. Ce chiasme du préférable n’est pas du cru d’Onfray.Note : Il ne s’agit pas ici d’un chiasme (forme ABBA) mais d’un parallélisme (forme ABAB)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "ref": "Le capitaine Haddock et les Dupondt : à chaque personnage son langage Albert Algoud sur France culture le 28 septembre 2016", "text": "Le chiasme est une figure très belle qui prouve que les Dupondt sont une créature de la syntaxe. On les prend pour des imbéciles notoires, mais en fait, ce sont des personnages qui ont recours à une syntaxe alambiquée et codée pour déjouer l’ennemi." } ], "glosses": [ "Rapprochement de deux constructions en miroir, suivant le schéma AB/BA afin de produire un effet de contraste ou de symétrie." ], "id": "fr-chiasme-fr-noun-VzfPfr1P", "tags": [ "rhetoric" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Croix mise en marge des manuscrits, en forme de χ, et indiquant un passage désapprouvé." ], "id": "fr-chiasme-fr-noun--j1NVMHx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lieu d’entrecroisement des nerfs optiques sur le corps de l’os sphénoïde." ], "id": "fr-chiasme-fr-noun-4nW0Xx62", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kjasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chiasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chiasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiasme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "figure rhétorique", "word": "Chiasmus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiasmus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasme" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasmo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "khiasto", "sense": "figure rhétorique", "word": "χιαστό" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiasmo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiasme" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "figure rhétorique", "word": "kruisstelling" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasme" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiazm" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "figure rhétorique", "tags": [ "masculine" ], "word": "quiasma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "figure rhétorique", "tags": [ "plural" ], "word": "quiasmas" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "croix indiquant le désaccord", "word": "chiasmus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "croix indiquant le désaccord", "word": "quiasme" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "anatomie", "word": "Chiasma" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "anatomie", "word": "chiasmus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "anatomie", "word": "quiasme" } ], "word": "chiasme" }
{ "anagrams": [ { "word": "chémais" }, { "word": "chêmais" }, { "word": "chemisa" }, { "word": "chiâmes" }, { "word": "machise" }, { "word": "machisé" }, { "word": "maiches" }, { "word": "maïsche" }, { "word": "méchais" }, { "word": "mechias" } ], "categories": [ "Figures de style en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "ch prononcés /k/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1538) Du latin chiasmus." ], "forms": [ { "form": "chiasmes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chiasma" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "antimétabole" }, { "word": "anadiplose" }, { "word": "épanadiplose" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Figures de style en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Le Goff, L’Humour c’est sérieux !, Apogée, 2014, page 22", "text": "Tristan Bernard jamais en reste :\nUn journal coupé en morceaux n’intéresse aucune femme, alors qu’une femme coupée en morceaux intéresse tous les journaux.\nUn joli chiasme (figure consistant à utiliser les mêmes mots mais en ordre inversé) […]" }, { "ref": "Jacques-Alain Miller. « Mais pourquoi s’en prend-il aux papous? », Le Point, nᵒ 2218, 12 mars 2015, page 59", "text": "[…] mieux vaut une vérité de droite qu'une erreur de gauche. Ce chiasme du préférable n’est pas du cru d’Onfray.Note : Il ne s’agit pas ici d’un chiasme (forme ABBA) mais d’un parallélisme (forme ABAB)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "ref": "Le capitaine Haddock et les Dupondt : à chaque personnage son langage Albert Algoud sur France culture le 28 septembre 2016", "text": "Le chiasme est une figure très belle qui prouve que les Dupondt sont une créature de la syntaxe. On les prend pour des imbéciles notoires, mais en fait, ce sont des personnages qui ont recours à une syntaxe alambiquée et codée pour déjouer l’ennemi." } ], "glosses": [ "Rapprochement de deux constructions en miroir, suivant le schéma AB/BA afin de produire un effet de contraste ou de symétrie." ], "tags": [ "rhetoric" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Croix mise en marge des manuscrits, en forme de χ, et indiquant un passage désapprouvé." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Lieu d’entrecroisement des nerfs optiques sur le corps de l’os sphénoïde." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kjasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chiasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chiasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chiasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiasme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "figure rhétorique", "word": "Chiasmus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiasmus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasme" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasmo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "khiasto", "sense": "figure rhétorique", "word": "χιαστό" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiasmo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiasme" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "figure rhétorique", "word": "kruisstelling" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "figure rhétorique", "word": "quiasme" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "figure rhétorique", "word": "chiazm" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "figure rhétorique", "tags": [ "masculine" ], "word": "quiasma" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "figure rhétorique", "tags": [ "plural" ], "word": "quiasmas" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "croix indiquant le désaccord", "word": "chiasmus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "croix indiquant le désaccord", "word": "quiasme" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "anatomie", "word": "Chiasma" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "anatomie", "word": "chiasmus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "anatomie", "word": "quiasme" } ], "word": "chiasme" }
Download raw JSONL data for chiasme meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.