"chemin absolu" meaning in Français

See chemin absolu in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃə.mɛ̃ ab.so.ly\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin absolu.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin absolu.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin absolu.wav Forms: chemins absolus [plural]
  1. Chemin d’accès à un fichier à partir de la racine.
    Sense id: fr-chemin_absolu-fr-noun-sJ~8enlh Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: percoso assoluto [masculine] (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chemin relatif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de chemin et de absolu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chemins absolus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "XSLT fondamental : Avec 20 design patterns prêts à l'emploi - Page 47, Philippe Drix - 2011",
          "text": "Le \"/\" initial indique un chemin absolu ; en son absence, on a un chemin relatif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin d’accès à un fichier à partir de la racine."
      ],
      "id": "fr-chemin_absolu-fr-noun-sJ~8enlh",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃə.mɛ̃ ab.so.ly\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin absolu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin absolu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin absolu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin absolu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin absolu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin absolu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "percoso assoluto"
    }
  ],
  "word": "chemin absolu"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "chemin relatif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de chemin et de absolu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chemins absolus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "XSLT fondamental : Avec 20 design patterns prêts à l'emploi - Page 47, Philippe Drix - 2011",
          "text": "Le \"/\" initial indique un chemin absolu ; en son absence, on a un chemin relatif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin d’accès à un fichier à partir de la racine."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃə.mɛ̃ ab.so.ly\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin absolu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemin_absolu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemin absolu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin absolu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemin_absolu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemin absolu.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin absolu.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemin_absolu.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemin absolu.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "percoso assoluto"
    }
  ],
  "word": "chemin absolu"
}

Download raw JSONL data for chemin absolu meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.